OZEMPIC- semaglutide injection, solution


Fabricante de medicamentos: Novo Nordisk     (Updated: 2024-11-01)

ASPECTOS DESTACADOS DE LA INFORMACIÓN DE PRESCRIPCIÓN

Estos puntos destacados no incluyen toda la información necesaria para usar OZEMPIC® de forma segura y eficaz. Consulte la información de prescripción completa para OZEMPIC.

OZEMPIC (semaglutida) inyección, para uso subcutáneo

Aprobación inicial en EE. UU.: 2017

ADVERTENCIA: RIESGO DE TUMORES DE CÉLULAS C DE TIROIDES
Consulte la información de prescripción completa para ver el recuadro de advertencia completo.

En roedores, la semaglutida causa tumores de células C de tiroides. Se desconoce si OZEMPIC causa tumores de células C de tiroides, incluido el carcinoma medular de tiroides (CMT), en humanos, ya que no se ha determinado la relevancia humana de los tumores de células C de tiroides de roedores inducidos por semaglutida (5.1, 13.1).
OZEMPIC está contraindicado en pacientes con antecedentes personales o familiares de CMT o en pacientes con síndrome de neoplasia endocrina múltiple tipo 2 (MEN 2). Aconseje a los pacientes sobre el riesgo potencial de CMT y los síntomas de los tumores de tiroides (4, 5.1).

CAMBIOS RECIENTES IMPORTANTES

Advertencias y precauciones, pulmonar durante la anestesia general o la sedación profunda (5.9) 11/2024

INDICACIONES Y USO

OZEMPIC es un agonista del receptor del péptido 1 similar al glucagón (GLP-1) indicado como:

un complemento de la dieta y el ejercicio para mejorar el control glucémico en adultos con diabetes mellitus tipo 2 (1).
para reducir el riesgo de eventos cardiovasculares adversos mayores en adultos con diabetes mellitus tipo 2 y enfermedad cardiovascular establecida (1).

Limitaciones de uso:

No se ha estudiado en pacientes con antecedentes de pancreatitis. Considere otra terapia antidiabética (1, 5.2).
No es para el tratamiento de la diabetes mellitus tipo 1 (1).

DOSIFICACIÓN Y ADMINISTRACIÓN

Administrar una vez por semana a cualquier hora del día, con o sin comidas (2.1).
Comenzar con 0.25 mg una vez por semana. Después de 4 semanas, aumentar la dosis a 0.5 mg una vez por semana (2.2).
Si se necesita un control glucémico adicional, aumentar la dosis a 1 mg una vez por semana después de al menos 4 semanas con la dosis de 0.5 mg (2.2).
Si se necesita un control glucémico adicional, aumentar la dosis a 2 mg una vez por semana después de al menos 4 semanas con la dosis de 1 mg (2.2).
Si se olvida una dosis, administrarla dentro de los 5 días posteriores a la dosis olvidada (2.2).
Inyectar por vía subcutánea en el abdomen, el muslo o la parte superior del brazo (2.2).

FORMAS DE DOSIFICACIÓN Y CONCENTRACIONES

Inyección: 2 mg/3 mL (0.68 mg/mL) disponible en:

Pluma de un solo paciente que administra 0.25 mg o 0.5 mg por inyección (3)

Inyección: 4 mg/3 mL (1.34 mg/mL) disponible en:

Pluma de un solo paciente que administra 1 mg por inyección (3)

Inyección: 8 mg/3 mL (2.68 mg/mL) disponible en:

Pluma de un solo uso para un paciente que administra 2 mg por inyección (3)

CONTRAINDICACIONES

Antecedentes personales o familiares de MTC o en pacientes con MEN 2 (4).
Reacción de hipersensibilidad grave a semaglutida o a cualquiera de los excipientes de OZEMPIC (4).

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

Pancreatitis: Se ha reportado en ensayos clínicos. Suspenda el medicamento inmediatamente si se sospecha pancreatitis. No reinicie si se confirma la pancreatitis (5.2).
Complicaciones de la retinopatía diabética: Se ha reportado en un ensayo clínico. Los pacientes con antecedentes de retinopatía diabética deben ser monitoreados (5.3).
Nunca comparta una pluma de OZEMPIC entre pacientes, incluso si se cambia la aguja (5.4).
Hipoglucemia: El uso concomitante con un secretagogo de insulina o insulina puede aumentar el riesgo de hipoglucemia, incluyendo hipoglucemia grave. Puede ser necesario reducir la dosis del secretagogo de insulina o insulina (5.5).
Lesión renal aguda: Monitoree la función renal en pacientes con insuficiencia renal que reporten reacciones gastrointestinales adversas graves (5.6).
Reacciones de hipersensibilidad: Se han reportado reacciones de hipersensibilidad graves (p. ej., anafilaxia y angioedema). Suspenda OZEMPIC si se sospecha y busque atención médica de inmediato (5.7).
Enfermedad aguda de la vesícula biliar: Si se sospecha colelitiasis o colecistitis, están indicados estudios de la vesícula biliar (5.8).
Aspiración pulmonar durante anestesia general o sedación profunda: Se ha reportado en pacientes que reciben agonistas del receptor de GLP-1 sometidos a cirugías o procedimientos electivos. Indique a los pacientes que informen a los profesionales de la salud sobre cualquier cirugía o procedimiento planificado. (5.9).

REACCIONES ADVERSAS

Las reacciones adversas más comunes, reportadas en ≥5% de los pacientes tratados con OZEMPIC son: náuseas, vómitos, diarrea, dolor abdominal y estreñimiento (6.1).

Para reportar REACCIONES ADVERSAS SOSPECHOSAS, comuníquese con Novo Nordisk Inc., al 1-888-693-6742 o con la FDA al 1-800-FDA-1088 o http://www.fda.gov/medwatch

INTERACCIONES CON OTROS MEDICAMENTOS

Medicamentos orales: OZEMPIC retrasa el vaciado gástrico. Puede afectar la absorción de medicamentos orales administrados concomitantemente. Usar con precaución (7.2).

USO EN POBLACIONES ESPECÍFICAS

Mujeres y hombres con potencial reproductivo: Suspenda OZEMPIC en mujeres al menos 2 meses antes de un embarazo planificado debido al largo período de eliminación de semaglutida (8.3).

Consulte 17 para obtener INFORMACIÓN DE ASESORAMIENTO AL PACIENTE y la Guía del Medicamento.

Revisado: 11/2024

Tabla de Contenido

INFORMACIÓN COMPLETA DE PRESCRIPCIÓN: CONTENIDO*

ADVERTENCIA: RIESGO DE TUMORES DE CÉLULAS C DEL TIROIDES

1 INDICACIONES Y USO

2 DOSIFICACIÓN Y ADMINISTRACIÓN

2.1 Instrucciones Importantes de Administración

2.2 Dosis Recomendada

3 FORMAS Y CONCENTRACIONES FARMACÉUTICAS

4 CONTRAINDICACIONES

5 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

5.1 Riesgo de Tumores de Células C del Tiroides

5.2 Pancreatitis

5.3 Complicaciones de la Retinopatía Diabética

5.4 Nunca Comparta un Bolígrafo OZEMPIC Entre Pacientes

5.5 Hipoglucemia con el Uso Concomitante de Secretagogos de Insulina o Insulina

5.6 Lesión Renal Aguda

5.7 Reacciones de Hipersensibilidad

5.8 Enfermedad Aguda de la Vesícula Biliar

5.9 Aspiración Pulmonar Durante Anestesia General o Sedación Profunda

6 REACCIONES ADVERSAS

6.1 Experiencia en Ensayos Clínicos

6.2 Inmunogenicidad

6.3 Experiencia Postcomercialización

7 INTERACCIONES MEDICAMENTOSAS

7.1 Uso Concomitante con un Secretagogo de Insulina (p. ej., Sulfonilurea) o con Insulina

7.2 Medicamentos Orales

8 USO EN POBLACIONES ESPECÍFICAS

8.1 Embarazo

8.2 Lactancia

8.3 Mujeres y Hombres en Edad Reproductiva

8.4 Uso Pediátrico

8.5 Uso Geriátrico

8.6 Insuficiencia Renal

8.7 Insuficiencia Hepática

10 SOBREDOSIFICACIÓN

11 DESCRIPCIÓN

12 FARMACOLOGÍA CLÍNICA

12.1 Mecanismo de Acción

12.2 Farmacodinámica

12.3 Farmacocinética

13 TOXICOLOGÍA NO CLÍNICA

13.1 Carcinogénesis, Mutagénesis, Deterioro de la Fertilidad

14 ESTUDIOS CLÍNICOS

14.1 Resumen de los Estudios Clínicos

14.2 Uso en Monoterapia de OZEMPIC en Pacientes con Diabetes Mellitus Tipo 2

14.3 Uso en Terapia Combinada de OZEMPIC en Pacientes con Diabetes Mellitus Tipo 2

14.4 Ensayo de Resultados Cardiovasculares de OZEMPIC en Pacientes con Diabetes Mellitus Tipo 2 y Enfermedad Cardiovascular

16 PRESENTACIÓN/ALMACENAMIENTO Y MANEJO

17 INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE

*
Las secciones o subsecciones omitidas de la información completa de prescripción no se enumeran.

ADVERTENCIA EN EL RECUADRO

ADVERTENCIA: RIESGO DE TUMORES DE CÉLULAS C TIROIDEAS

En roedores, la semaglutida causa tumores de células C tiroideas dependientes de la dosis y de la duración del tratamiento a exposiciones clínicamente relevantes. Se desconoce si OZEMPIC causa tumores de células C tiroideas, incluido el carcinoma medular de tiroides (CMT), en humanos, ya que no se ha determinado la relevancia para los humanos de los tumores de células C tiroideas en roedores inducidos por semaglutida [ver Advertencias y precauciones (5.1) y Toxicología no clínica (13.1)].
OZEMPIC está contraindicado en pacientes con antecedentes personales o familiares de CMT o en pacientes con síndrome de neoplasia endocrina múltiple tipo 2 (MEN 2) [ver Contraindicaciones (4)]. Se debe informar a los pacientes sobre el riesgo potencial de CMT con el uso de OZEMPIC y se les debe informar sobre los síntomas de los tumores tiroideos (por ejemplo, una masa en el cuello, disfagia, disnea, ronquera persistente). El control rutinario de la calcitonina sérica o el uso de la ecografía tiroidea tienen un valor incierto para la detección precoz del CMT en pacientes tratados con OZEMPIC [ver Contraindicaciones (4) y Advertencias y precauciones (5.1)].

1 INDICACIONES Y USO

OZEMPIC está indicado:

como complemento de la dieta y el ejercicio para mejorar el control glucémico en adultos con diabetes mellitus tipo 2.
para reducir el riesgo de eventos cardiovasculares adversos mayores (muerte cardiovascular, infarto de miocardio no fatal o accidente cerebrovascular no fatal) en adultos con diabetes mellitus tipo 2 y enfermedad cardiovascular establecida.

Limitaciones de uso

OZEMPIC no se ha estudiado en pacientes con antecedentes de pancreatitis. Considere otras terapias antidiabéticas en pacientes con antecedentes de pancreatitis [ver Advertencias y precauciones (5.2)].
OZEMPIC no está indicado para su uso en pacientes con diabetes mellitus tipo 1.

2 DOSIS Y ADMINISTRACIÓN

2.1 Instrucciones Importantes de Administración

Inspeccione visualmente OZEMPIC antes de usar. Debe tener un aspecto transparente e incoloro. No use OZEMPIC si observa partículas o coloración.
Administre OZEMPIC una vez por semana, el mismo día de cada semana, a cualquier hora del día, con o sin alimentos.
Inyecte OZEMPIC por vía subcutánea en el abdomen, el muslo o la parte superior del brazo. Indique a los pacientes que utilicen un sitio de inyección diferente cada semana cuando se inyecten en la misma zona del cuerpo.
Cuando se use OZEMPIC con insulina, indique a los pacientes que la administren como inyecciones separadas y que nunca mezclen los productos. Es aceptable inyectar OZEMPIC e insulina en la misma zona del cuerpo, pero las inyecciones no deben ser adyacentes.

2.2 Dosis Recomendada

Inicie OZEMPIC con una dosis de 0,25 mg inyectada por vía subcutánea una vez por semana durante 4 semanas. La dosis de 0,25 mg está destinada al inicio del tratamiento y no es eficaz para el control glucémico.
Después de 4 semanas con la dosis de 0,25 mg, aumente la dosis a 0,5 mg una vez por semana.
Si se necesita un control glucémico adicional después de al menos 4 semanas con la dosis de 0,5 mg, la dosis puede aumentarse a 1 mg una vez por semana.
Si se necesita un control glucémico adicional después de al menos 4 semanas con la dosis de 1 mg, la dosis puede aumentarse a 2 mg una vez por semana. La dosis máxima recomendada es de 2 mg una vez por semana.
El día de administración semanal puede cambiarse si es necesario, siempre que el tiempo entre dos dosis sea de al menos 2 días (>48 horas).
Si se olvida una dosis, administre OZEMPIC lo antes posible dentro de los 5 días posteriores a la dosis olvidada. Si han pasado más de 5 días, omita la dosis olvidada y administre la siguiente dosis el día programado regularmente. En cada caso, los pacientes pueden reanudar su régimen de dosificación regular una vez por semana.

3 FORMAS DE DOSIFICACIÓN Y CONCENTRACIONES

Inyección: solución transparente e incolora disponible en 3 plumas precargadas, desechables, de un solo uso para paciente:

Dosis por inyección

Concentración total por volumen total

Concentración por mL

0.25 mg

0.5 mg

2 mg / 3 mL

0.68 mg/mL

1 mg

4 mg / 3 mL

1.34 mg/mL

2 mg

8 mg / 3 mL

2.68 mg/mL

La concentración de 2 mg/1.5 mL (1.34 mg/mL) no está actualmente comercializada por Novo Nordisk Inc.

4 CONTRAINDICACIONES

OZEMPIC está contraindicado en pacientes con:

Antecedentes personales o familiares de CMT o en pacientes con NEM 2 [ver Advertencias y precauciones (5.1)].
Una reacción de hipersensibilidad grave a la semaglutida o a cualquiera de los excipientes de OZEMPIC. Se han notificado reacciones de hipersensibilidad graves, incluida la anafilaxia y el angioedema, con OZEMPIC [ver Advertencias y precauciones (5.7)].

5 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

5.1 Riesgo de tumores de células C de tiroides

En ratones y ratas, semaglutida causó un aumento dependiente de la dosis y de la duración del tratamiento en la incidencia de tumores de células C de tiroides (adenomas y carcinomas) después de la exposición de por vida a exposiciones plasmáticas clínicamente relevantes [ver Toxicología no clínica (13.1)]. Se desconoce si OZEMPIC causa tumores de células C de tiroides, incluido MTC, en humanos, ya que no se ha determinado la relevancia humana de los tumores de células C de tiroides de roedores inducidos por semaglutida.

Se han notificado casos de MTC en pacientes tratados con liraglutida, otro agonista del receptor de GLP-1, en el período posterior a la comercialización; los datos de estos informes son insuficientes para establecer o excluir una relación causal entre el MTC y el uso de agonistas del receptor de GLP-1 en humanos.

OZEMPIC está contraindicado en pacientes con antecedentes personales o familiares de MTC o en pacientes con MEN 2. Aconseje a los pacientes sobre el riesgo potencial de MTC con el uso de OZEMPIC e infórmeles sobre los síntomas de los tumores de tiroides (p. ej., una masa en el cuello, disfagia, disnea, ronquera persistente).

El monitoreo de rutina de calcitonina sérica o el uso de ultrasonido de tiroides tiene un valor incierto para la detección temprana de MTC en pacientes tratados con OZEMPIC. Dicho monitoreo puede aumentar el riesgo de procedimientos innecesarios, debido a la baja especificidad de la prueba para la calcitonina sérica y una alta incidencia de enfermedad tiroidea. Un valor de calcitonina sérica significativamente elevado puede indicar MTC y los pacientes con MTC generalmente tienen valores de calcitonina >50 ng/L. Si se mide la calcitonina sérica y se encuentra elevada, se debe evaluar más a fondo al paciente. Los pacientes con nódulos tiroideos observados en el examen físico o en las imágenes del cuello también deben ser evaluados más a fondo.

5.2 Pancreatitis

En ensayos de control glucémico, se confirmó pancreatitis aguda por adjudicación en 7 pacientes tratados con OZEMPIC (0.3 casos por 100 pacientes-año) versus 3 en pacientes tratados con comparador (0.2 casos por 100 pacientes-año). Se confirmó un caso de pancreatitis crónica en un paciente tratado con OZEMPIC. En un ensayo de 2 años, la pancreatitis aguda se confirmó por adjudicación en 8 pacientes tratados con OZEMPIC (0.27 casos por 100 pacientes-año) y 10 pacientes tratados con placebo (0.33 casos por 100 pacientes-año), ambos con un tratamiento estándar de atención.

Después del inicio de OZEMPIC, observe cuidadosamente a los pacientes para detectar signos y síntomas de pancreatitis (incluido dolor abdominal intenso persistente, que a veces se irradia a la espalda y que puede o no estar acompañado de vómitos). Si se sospecha pancreatitis, se debe suspender OZEMPIC e iniciar el tratamiento adecuado; si se confirma, no se debe reiniciar OZEMPIC.

5.3 Complicaciones de la retinopatía diabética

En un ensayo de 2 años que incluyó a pacientes con diabetes tipo 2 y alto riesgo cardiovascular, se produjeron más eventos de complicaciones de retinopatía diabética en pacientes tratados con OZEMPIC (3.0%) en comparación con placebo (1.8%). El aumento del riesgo absoluto de complicaciones de la retinopatía diabética fue mayor entre los pacientes con antecedentes de retinopatía diabética al inicio del estudio (OZEMPIC 8.2%, placebo 5.2%) que entre los pacientes sin antecedentes conocidos de retinopatía diabética (OZEMPIC 0.7%, placebo 0.4%).

La rápida mejoría en el control de la glucosa se ha asociado con un empeoramiento temporal de la retinopatía diabética. No se ha estudiado el efecto del control glucémico a largo plazo con semaglutida sobre las complicaciones de la retinopatía diabética. Los pacientes con antecedentes de retinopatía diabética deben ser monitoreados para detectar la progresión de la retinopatía diabética.

5.4 Nunca comparta una pluma OZEMPIC entre pacientes

Las plumas OZEMPIC nunca deben compartirse entre pacientes, incluso si se cambia la aguja. Compartir la pluma representa un riesgo de transmisión de patógenos transmitidos por la sangre.

5.5 Hipoglucemia con el uso concomitante de secretagogos de insulina o insulina

Los pacientes que reciben OZEMPIC en combinación con un secretagogo de insulina (p. ej., sulfonilurea) o insulina pueden tener un mayor riesgo de hipoglucemia, incluida la hipoglucemia grave [ver Reacciones adversas (6.1) e Interacciones medicamentosas (7)].

El riesgo de hipoglucemia puede reducirse mediante una reducción en la dosis de sulfonilurea (u otro secretagogo de insulina administrado concomitantemente) o insulina. Informe a los pacientes que usan estos medicamentos concomitantes sobre el riesgo de hipoglucemia y edúquelos sobre los signos y síntomas de la hipoglucemia.

5.6 Lesión renal aguda

Ha habido informes posteriores a la comercialización de lesión renal aguda y empeoramiento de la insuficiencia renal crónica, que a veces puede requerir hemodiálisis, en pacientes tratados con agonistas del receptor de GLP-1. Algunos de estos eventos se han informado en pacientes sin enfermedad renal subyacente conocida. La mayoría de los eventos informados ocurrieron en pacientes que habían experimentado náuseas, vómitos, diarrea o deshidratación. Controle la función renal al iniciar o aumentar las dosis de OZEMPIC en pacientes que informan reacciones gastrointestinales adversas graves.

5.7 Reacciones de hipersensibilidad

Se han notificado reacciones de hipersensibilidad graves (p. ej., anafilaxia, angioedema) en pacientes tratados con OZEMPIC. Si se producen reacciones de hipersensibilidad, suspenda el uso de OZEMPIC; trate de inmediato según el estándar de atención y controle hasta que los signos y síntomas se resuelvan. No lo use en pacientes con hipersensibilidad previa a OZEMPIC [ver Contraindicaciones (4) y Reacciones adversas (6.3)].

Se han notificado anafilaxia y angioedema con otros agonistas del receptor GLP-1. Use precaución en pacientes con antecedentes de angioedema o anafilaxia con otro agonista del receptor GLP-1, ya que se desconoce si dichos pacientes estarán predispuestos a la anafilaxia con OZEMPIC.

5.8 Enfermedad aguda de la vesícula biliar

Se han notificado acontecimientos agudos de enfermedad de la vesícula biliar, como colelitiasis o colecistitis, en ensayos con agonistas del receptor GLP-1 y después de la comercialización. En ensayos controlados con placebo, se notificó colelitiasis en el 1,5 % y el 0,4 % de los pacientes tratados con OZEMPIC 0,5 mg y 1 mg, respectivamente. No se notificó colelitiasis en pacientes tratados con placebo. Si se sospecha colelitiasis, están indicados los estudios de la vesícula biliar y el seguimiento clínico adecuado.

5.9 Aspiración pulmonar durante anestesia general o sedación profunda

OZEMPIC retrasa el vaciado gástrico [véase Farmacología clínica (12.2)]. Se han notificado casos poco frecuentes después de la comercialización de aspiración pulmonar en pacientes que recibían agonistas del receptor GLP-1 sometidos a cirugías o procedimientos electivos que requerían anestesia general o sedación profunda y que tenían contenido gástrico residual a pesar del cumplimiento de las recomendaciones de ayuno preoperatorio.

Los datos disponibles son insuficientes para establecer recomendaciones para mitigar el riesgo de aspiración pulmonar durante la anestesia general o la sedación profunda en pacientes que toman OZEMPIC, incluyendo si la modificación de las recomendaciones de ayuno preoperatorio o la interrupción temporal de OZEMPIC podrían reducir la incidencia de contenido gástrico retenido. Indique a los pacientes que informen a los profesionales sanitarios antes de cualquier cirugía o procedimiento planificado si están tomando OZEMPIC.

6 REACCIONES ADVERSAS

Las siguientes reacciones adversas graves se describen a continuación u en otra parte de la información de prescripción:

Riesgo de tumores de células C de la tiroides [ver Advertencias y Precauciones (5.1)]
Pancreatitis [ver Advertencias y Precauciones (5.2)]
Complicaciones de la retinopatía diabética [ver Advertencias y Precauciones (5.3)]
Hipoglucemia con uso concomitante de secretagogos de insulina o insulina [ver Advertencias y Precauciones (5.5)]
Lesión renal aguda [ver Advertencias y Precauciones (5.6)]
Reacciones de hipersensibilidad [ver Advertencias y Precauciones (5.7)]
Enfermedad de la vesícula biliar aguda [ver Advertencias y Precauciones (5.8)]
Aspiración pulmonar durante la anestesia general o sedación profunda [ver Advertencias y Precauciones [(5.9)]

6.1 Experiencia en ensayos clínicos

Debido a que los ensayos clínicos se llevan a cabo en condiciones muy variadas, las tasas de reacciones adversas observadas en los ensayos clínicos de un fármaco no se pueden comparar directamente con las tasas en los ensayos clínicos de otro fármaco y pueden no reflejar las tasas observadas en la práctica.

Conjunto de ensayos controlados con placebo

Los datos de la Tabla 1 se derivan de 2 ensayos controlados con placebo (1 ensayo de monoterapia y 1 ensayo en combinación con insulina basal) en pacientes con diabetes tipo 2 [ver Estudios Clínicos (14)]. Estos datos reflejan la exposición de 521 pacientes a OZEMPIC y una duración media de exposición a OZEMPIC de 32,9 semanas. En todos los brazos de tratamiento, la edad media de los pacientes era de 56 años, el 3,4% tenían 75 años o más y el 55% eran hombres. En estos ensayos, el 71% eran blancos, el 7% eran negros o afroamericanos y el 19% eran asiáticos; el 21% se identificó como de etnia hispana o latina. Al inicio, los pacientes tenían diabetes tipo 2 durante un promedio de 8,8 años y tenían un promedio de HbA1c de 8,2%. Al inicio, el 8,9% de la población informó tener retinopatía. La función renal estimada al inicio era normal (eGFR ≥90 mL/min/1,73m2) en el 57,2%, levemente alterada (eGFR 60 a 90 mL/min/1,73m2) en el 35,9% y moderadamente alterada (eGFR 30 a 60 mL/min/1,73m2) en el 6,9% de los pacientes.

Conjunto de ensayos controlados con placebo y activos

La ocurrencia de reacciones adversas también se evaluó en un grupo más grande de pacientes con diabetes tipo 2

que participaron en 7 ensayos de control glucémico controlados con placebo y activos [ver Estudios Clínicos (14)] incluidos dos ensayos en pacientes japoneses que evaluaron el uso de OZEMPIC como monoterapia y como terapia adicional a medicamentos orales o insulina. En este conjunto, un total de 3150 pacientes con diabetes tipo 2 fueron tratados con OZEMPIC durante una duración media de 44,9 semanas. En todos los brazos de tratamiento, la edad media de los pacientes era de 57 años, el 3,2% tenían 75 años o más y el 57% eran hombres. En estos ensayos, el 60% eran blancos, el 6% eran negros o afroamericanos y el 31% eran asiáticos; el 16% se identificó como de etnia hispana o latina. Al inicio, los pacientes tenían diabetes tipo 2 durante un promedio de 8,2 años y tenían un promedio de HbA1c de 8,2%. Al inicio, el 7,8% de la población informó tener retinopatía. La función renal estimada al inicio era normal (eGFR ≥90 mL/min/1,73m2) en el 63,1%, levemente alterada (eGFR 60 a 90 mL/min/1,73m2) en el 34,3% y moderadamente alterada (eGFR 30 a 60 mL/min/1,73m2) en el 2,5% de los pacientes.

Reacciones adversas comunes

La Tabla 1 muestra las reacciones adversas comunes, excluyendo la hipoglucemia, asociadas con el uso de OZEMPIC en el conjunto de ensayos controlados con placebo. Estas reacciones adversas ocurrieron con más frecuencia en OZEMPIC que en el placebo y ocurrieron en al menos el 5% de los pacientes tratados con OZEMPIC.

Tabla 1. Reacciones adversas en ensayos controlados con placebo reportadas en ≥5% de los pacientes con diabetes mellitus tipo 2 tratados con OZEMPIC

Reacción adversa

Placebo

(N = 262)

%

OZEMPIC 0.5 mg

(N = 260)

%

OZEMPIC 1 mg

(N = 261)

%

Náuseas

6,1

15,8

20,3

Vómitos

2,3

5,0

9,2

Diarrea

1.9

8.5

8.8

Dolor abdominal

4.6

7.3

5.7

Estreñimiento

1.5

5.0

3.1

En el conjunto de ensayos controlados con placebo y con fármaco activo y en el ensayo de resultados cardiovasculares de 2 años, los tipos y la frecuencia de las reacciones adversas comunes, excluyendo la hipoglucemia, fueron similares a los enumerados en la Tabla 1.

En un ensayo clínico con 959 pacientes tratados con OZEMPIC 1 mg u OZEMPIC 2 mg una vez por semana como complemento a la metformina con o sin tratamiento con sulfonilurea durante 40 semanas, no se identificaron nuevas señales de seguridad.

Reacciones Adversas Gastrointestinales

En el conjunto de ensayos controlados con placebo, las reacciones adversas gastrointestinales ocurrieron con mayor frecuencia entre los pacientes que recibieron OZEMPIC que con placebo (placebo 15.3%, OZEMPIC 0.5 mg 32.7%, OZEMPIC 1 mg 36.4%). La mayoría de los informes de náuseas, vómitos y/o diarrea ocurrieron durante el aumento de la dosis. Más pacientes que recibieron OZEMPIC 0.5 mg (3.1%) y OZEMPIC 1 mg (3.8%) interrumpieron el tratamiento debido a reacciones adversas gastrointestinales que los pacientes que recibieron placebo (0.4%).

En el ensayo con OZEMPIC 1 mg y 2 mg, las reacciones adversas gastrointestinales ocurrieron con mayor frecuencia entre los pacientes que recibieron OZEMPIC 2 mg (34.0%) vs OZEMPIC 1 mg (30.8%).

 
Además de las reacciones en la Tabla 1, las siguientes reacciones adversas gastrointestinales con una frecuencia de <5% se asociaron con OZEMPIC (frecuencias enumeradas, respectivamente, como: placebo; 0.5 mg; 1 mg): dispepsia (1.9%, 3.5%, 2.7%), eructos (0%, 2.7%, 1.1%), flatulencia (0.8%, 0.4%, 1.5%), enfermedad por reflujo gastroesofágico (0%, 1.9%, 1.5%) y gastritis (0.8%, 0.8%, 0.4%).

Otras Reacciones Adversas

Hipoglucemia

La Tabla 2 resume la incidencia de eventos relacionados con la hipoglucemia según varias definiciones en los ensayos controlados con placebo.

Tabla 2. Reacciones Adversas de Hipoglucemia en Ensayos Controlados con Placebo en Pacientes con Diabetes Mellitus Tipo 2

Placebo

OZEMPIC 0.5 mg

OZEMPIC 1 mg

Monoterapia

 
(30 semanas)

N=129

N=127

N=130

 
Grave

0%

0%

0%

 
Sintomática documentada (glucosa umbral ≤70 mg/dL)

0%

1.6%

3.8%

 
Grave o Sintomática Confirmada por Glucemia (glucosa umbral ≤56 mg/dL)

1.6%

0%

0%

Complemento a la Insulina Basal con o sin Metformina

 
(30 semanas)

N=132

N=132

N=131

 
Grave

0%

0%

1.5%

 
Sintomática documentada (glucosa umbral ≤70 mg/dL)

15.2%

16.7%

29.8%

 
Grave o Sintomática Confirmada por Glucemia (glucosa umbral ≤56 mg/dL)

5.3%

8.3%

10.7%

Las reacciones adversas de hipoglucemia “grave” son episodios que requieren la asistencia de otra persona.

La hipoglucemia fue más frecuente cuando se usó OZEMPIC en combinación con una sulfonilurea [véase Advertencias y precauciones (5.5) y Estudios clínicos (14)]. Se produjo hipoglucemia grave en el 0,8 % y el 1,2 % de los pacientes cuando se coadministró OZEMPIC 0,5 mg y 1 mg, respectivamente, con una sulfonilurea. Se produjo hipoglucemia sintomática documentada en el 17,3 % y el 24,4 % de los pacientes cuando se coadministró OZEMPIC 0,5 mg y 1 mg, respectivamente, con una sulfonilurea. Se produjo hipoglucemia sintomática grave o confirmada por glucosa en sangre en el 6,5 % y el 10,4 % de los pacientes cuando se coadministró OZEMPIC 0,5 mg y 1 mg, respectivamente, con una sulfonilurea.

Reacciones en el lugar de inyección

En los ensayos controlados con placebo, se informaron reacciones en el lugar de inyección (p. ej., molestias en el lugar de inyección, eritema) en el 0,2 % de los pacientes tratados con OZEMPIC.

Aumento de amilasa y lipasa

En los ensayos controlados con placebo, los pacientes expuestos a OZEMPIC tuvieron un aumento medio desde el valor basal de la amilasa del 13 % y de la lipasa del 22 %. Estos cambios no se observaron en los pacientes tratados con placebo.

Colelitiasis

En los ensayos controlados con placebo, se informó colelitiasis en el 1,5 % y el 0,4 % de los pacientes tratados con OZEMPIC 0,5 mg y 1 mg, respectivamente. No se informó colelitiasis en los pacientes tratados con placebo.

Aumento de la frecuencia cardíaca

En los ensayos controlados con placebo, OZEMPIC 0,5 mg y 1 mg provocaron un aumento medio de la frecuencia cardíaca de 2 a 3 latidos por minuto. Hubo una disminución media de la frecuencia cardíaca de 0,3 latidos por minuto en los pacientes tratados con placebo.

Fatiga, disgeusia y mareos

Otras reacciones adversas con una frecuencia de >0,4 % asociadas con OZEMPIC incluyen fatiga, disgeusia y mareos.

6.2 Inmunogenicidad

De acuerdo con las propiedades potencialmente inmunogénicas de los productos farmacéuticos proteicos y peptídicos, los pacientes tratados con OZEMPIC pueden desarrollar anticuerpos anti-semaglutida. La detección de la formación de anticuerpos depende en gran medida de la sensibilidad y la especificidad del ensayo. Además, la incidencia observada de positividad de anticuerpos (incluidos los anticuerpos neutralizantes) en un ensayo puede verse influenciada por varios factores, como la metodología del ensayo, el manejo de las muestras, el momento de la recolección de las muestras, los medicamentos concomitantes y la enfermedad subyacente. Por estas razones, la incidencia de anticuerpos contra la semaglutida en los estudios que se describen a continuación no se puede comparar directamente con la incidencia de anticuerpos en otros estudios o con otros productos.

En los ensayos de control glucémico controlados con placebo y activos, 32 (1,0 %) pacientes tratados con OZEMPIC desarrollaron anticuerpos anti-fármaco (AAF) contra el principio activo de OZEMPIC (es decir, semaglutida). De los 32 pacientes tratados con semaglutida que desarrollaron AAF contra la semaglutida, 19 pacientes (0,6 % de la población general) desarrollaron anticuerpos que reaccionan de forma cruzada con el GLP-1 nativo. La actividad neutralizante in vitro de los anticuerpos es incierta en este momento.

6.3 Experiencia postcomercialización

Las siguientes reacciones adversas se han notificado durante el uso posterior a la aprobación de la semaglutida, el principio activo de OZEMPIC. Debido a que estas reacciones se notifican voluntariamente a partir de una población de tamaño incierto, no siempre es posible estimar su frecuencia de forma fiable o establecer una relación causal con la exposición al fármaco.

Trastornos gastrointestinales: Íleo

Hipersensibilidad: anafilaxia, angioedema, erupción cutánea, urticaria.

Hepatobiliar: colecistitis, colecistectomía

Pulmonar: Se ha producido aspiración pulmonar en pacientes que reciben agonistas del receptor GLP-1 que se someten a cirugías o procedimientos electivos que requieren anestesia general o sedación profunda.

7 INTERACCIONES MEDICAMENTOSAS

7.1 Uso concomitante con un secretagogo de insulina (p. ej., sulfonilurea) o con insulina

OZEMPIC estimula la liberación de insulina en presencia de concentraciones elevadas de glucosa en sangre. Los pacientes que reciben OZEMPIC en combinación con un secretagogo de insulina (p. ej., sulfonilurea) o insulina pueden tener un mayor riesgo de hipoglucemia, incluida la hipoglucemia grave.

Al iniciar OZEMPIC, considere reducir la dosis de secretagogo de insulina administrado concomitantemente (como sulfonilureas) o insulina para reducir el riesgo de hipoglucemia [ver Advertencias y precauciones (5.5) y Reacciones adversas (6)].

7.2 Medicamentos orales

OZEMPIC causa un retraso del vaciado gástrico y, por lo tanto, tiene el potencial de afectar la absorción de medicamentos orales administrados concomitantemente. En ensayos de farmacología clínica, semaglutida no afectó la absorción de medicamentos administrados por vía oral en ningún grado clínicamente relevante [ver Farmacología clínica (12.3)]. No obstante, se debe tener precaución cuando se administran medicamentos orales concomitantemente con OZEMPIC.

8 USO EN POBLACIONES ESPECÍFICAS

8.1 Embarazo

Resumen de Riesgo

Hay datos limitados sobre el uso de semaglutida en mujeres embarazadas para informar sobre un riesgo asociado al fármaco para resultados de desarrollo adversos. Existen consideraciones clínicas con respecto a los riesgos de la diabetes mal controlada en el embarazo (ver Consideraciones Clínicas). Con base en estudios de reproducción en animales, puede haber riesgos potenciales para el feto por la exposición a semaglutida durante el embarazo. OZEMPIC debe usarse durante el embarazo solo si el beneficio potencial justifica el riesgo potencial para el feto.

En ratas embarazadas a las que se administró semaglutida durante la organogénesis, se produjeron mortalidad embriofetal, anomalías estructurales y alteraciones del crecimiento a la exposición clínica materna basada en el AUC. En conejos y monos cynomolgus a los que se administró semaglutida durante la organogénesis, se observaron pérdidas en el embarazo temprano o anomalías estructurales a la exposición clínica (conejo) y ≥2 veces la dosis máxima recomendada en humanos (MRHD) (mono). Estos hallazgos coincidieron con una marcada pérdida de peso corporal materno en ambas especies animales (ver Datos).

En la población general de EE. UU., el riesgo de fondo estimado de defectos congénitos importantes y aborto espontáneo en embarazos clínicamente reconocidos es del 2 al 4 % y del 15 al 20 %, respectivamente. El riesgo de fondo estimado de defectos congénitos importantes es del 6 al 10 % en mujeres con diabetes pregestacional con una HbA1c >7 pericóncepcional y se ha informado que es tan alto como del 20 al 25 % en mujeres con una HbA1c >10 pericóncepcional. Se desconoce el riesgo de fondo estimado de aborto espontáneo para la población indicada.

Consideraciones Clínicas

Riesgo Materno y/o Embriofetal Asociado a la Enfermedad

La hipoglucemia y la hiperglucemia ocurren con más frecuencia durante el embarazo en pacientes con diabetes pregestacional. La diabetes mal controlada durante el embarazo aumenta el riesgo materno de cetoacidosis diabética, preeclampsia, abortos espontáneos, parto prematuro y complicaciones del parto. La diabetes mal controlada aumenta el riesgo fetal de defectos congénitos importantes, muerte fetal y morbilidad relacionada con la macrosomía.

Datos

Datos en animales

En un estudio combinado de fertilidad y desarrollo embriofetal en ratas, se administraron dosis subcutáneas de 0,01, 0,03 y 0,09 mg/kg/día (0,06, 0,2 y 0,6 veces la MRHD) a los machos durante 4 semanas antes y durante el apareamiento y a las hembras durante 2 semanas antes del apareamiento y durante la organogénesis hasta el día 17 de gestación. En los animales progenitores, se observaron reducciones farmacológicamente mediadas en el aumento de peso corporal y el consumo de alimentos en todos los niveles de dosis. En la descendencia, se observó un crecimiento reducido y fetos con anomalías viscerales (vasos sanguíneos del corazón) y esqueléticas (huesos craneales, vértebras, costillas) a la exposición humana.

En un estudio de desarrollo embriofetal en conejas embarazadas, se administraron dosis subcutáneas de 0,0010, 0,0025 o 0,0075 mg/kg/día (0,02, 0,2 y 1,2 veces la MRHD) durante toda la organogénesis desde el día 6 hasta el 19 de gestación. Se observaron reducciones farmacológicamente mediadas en el aumento de peso corporal materno y el consumo de alimentos en todos los niveles de dosis. Se observaron pérdidas en el embarazo temprano y un aumento en la incidencia de anomalías fetales viscerales menores (riñón, hígado) y esqueléticas (esternón) a ≥0,0025 mg/kg/día, a exposiciones clínicamente relevantes.

En un estudio de desarrollo embriofetal en monos cynomolgus embarazadas, se administraron dosis subcutáneas de 0,015, 0,075 y 0,15 mg/kg dos veces por semana (0,5, 3 y 8 veces la MRHD) durante toda la organogénesis, desde el día 16 hasta el 50 de gestación. La pérdida de peso corporal materna inicial marcada farmacológicamente mediada y las reducciones en el aumento de peso corporal y el consumo de alimentos coincidieron con la aparición de anomalías esporádicas (vértebras, esternón, costillas) a ≥0,075 mg/kg dos veces por semana (≥3 veces la exposición humana).

En un estudio de desarrollo pre y postnatal en monos cynomolgus embarazadas, se administraron dosis subcutáneas de 0,015, 0,075 y 0,15 mg/kg dos veces por semana (0,3, 2 y 4 veces la MRHD) desde el día 16 de gestación hasta el 140. La pérdida de peso corporal materna inicial marcada farmacológicamente mediada y las reducciones en el aumento de peso corporal y el consumo de alimentos coincidieron con un aumento en las pérdidas en el embarazo temprano y llevaron al parto de una descendencia ligeramente más pequeña a ≥0,075 mg/kg dos veces por semana (≥2 veces la exposición humana).

8.2 Lactancia

Resumen de Riesgo

No hay datos sobre la presencia de semaglutida en la leche materna, los efectos en el lactante o los efectos sobre la producción de leche. La semaglutida estuvo presente en la leche de ratas lactantes; sin embargo, debido a las diferencias específicas de la especie en la fisiología de la lactancia, la relevancia clínica de estos datos no está clara (ver Datos). Se deben considerar los beneficios para el desarrollo y la salud de la lactancia materna junto con la necesidad clínica de la madre de OZEMPIC y cualquier efecto adverso potencial en el lactante amamantado por OZEMPIC o por la afección materna subyacente.

Datos

En ratas lactantes, se detectó semaglutida en la leche en niveles 3-12 veces más bajos que en el plasma materno.

8.3 Mujeres y Hombres en Edad Reproductiva

Suspenda OZEMPIC en mujeres al menos 2 meses antes de un embarazo planificado debido al largo período de eliminación de semaglutida [ver Uso en Poblaciones Específicas (8.1)].

8.4 Uso Pediátrico

No se ha establecido la seguridad y eficacia de OZEMPIC en pacientes pediátricos (menores de 18 años).

8.5 Uso en Geriatría

En el conjunto de ensayos de control glucémico controlados con placebo y activo, 744 (23,6%) pacientes tratados con OZEMPIC tenían 65 años o más y 102 pacientes tratados con OZEMPIC (3,2%) tenían 75 años o más. En SUSTAIN 6, el ensayo de resultados cardiovasculares, 788 (48,0%) pacientes tratados con OZEMPIC tenían 65 años o más y 157 pacientes tratados con OZEMPIC (9,6%) tenían 75 años o más.

No se detectaron diferencias generales en seguridad o eficacia entre estos pacientes y los pacientes más jóvenes, pero no se puede descartar una mayor sensibilidad de algunos individuos mayores.

8.6 Insuficiencia Renal

No se recomienda ningún ajuste de dosis de OZEMPIC para pacientes con insuficiencia renal. En sujetos con insuficiencia renal, incluida la enfermedad renal en etapa terminal (ERET), no se observó ningún cambio clínicamente relevante en la farmacocinética (FC) de la semaglutida [ver Farmacología Clínica (12.3)].

8.7 Insuficiencia Hepática

No se recomienda ningún ajuste de dosis de OZEMPIC para pacientes con insuficiencia hepática. En un estudio en sujetos con diferentes grados de insuficiencia hepática, no se observó ningún cambio clínicamente relevante en la farmacocinética (FC) de la semaglutida [ver Farmacología Clínica (12.3)].

10 SOBREDOSIS

En caso de sobredosis, se debe iniciar un tratamiento de soporte adecuado de acuerdo con los signos y síntomas clínicos del paciente. Considere contactar con la línea de ayuda contra envenenamiento (1-800-222-1222) o un toxicólogo médico para obtener recomendaciones adicionales sobre el manejo de la sobredosis. Puede ser necesario un período prolongado de observación y tratamiento de estos síntomas, teniendo en cuenta la larga semivida de OZEMPIC de aproximadamente 1 semana.

11 DESCRIPCIÓN

OZEMPIC (semaglutida) inyección, para uso subcutáneo, contiene semaglutida, un agonista del receptor GLP-1 humano (o análogo GLP-1). El esqueleto peptídico se produce mediante fermentación de levadura. El principal mecanismo de prolongación de la semaglutida es la unión a la albúmina, facilitada por la modificación de la lisina en la posición 26 con un espaciador hidrofílico y un diácido graso C18. Además, la semaglutida se modifica en la posición 8 para proporcionar estabilización contra la degradación por la enzima dipeptidil peptidasa 4 (DPP-4). Se realizó una modificación menor en la posición 34 para asegurar la unión de un solo diácido graso. La fórmula molecular es C187H291N45O59 y el peso molecular es 4113.58 g/mol.

Fórmula estructural:

structural_formula

OZEMPIC es una solución estéril, acuosa, transparente e incolora. Cada pluma de un solo paciente prellenada de 3 mL contiene 2 mg (0,68 mg/mL), 4 mg (1,34 mg/mL) u 8 mg (2,68 mg/mL) de semaglutida. Cada 1 mL de solución de OZEMPIC también contiene los siguientes ingredientes inactivos: dihidrato de fosfato disódico, 1,42 mg; propilenglicol, 14,0 mg; fenol, 5,50 mg; y agua para inyecciones. OZEMPIC tiene un pH de aproximadamente 7,4. Se puede agregar ácido clorhídrico o hidróxido de sodio para ajustar el pH. La concentración de 2 mg/1,5 mL (1,34 mg/mL) no está actualmente comercializada por Novo Nordisk Inc.

12 FARMACOLOGÍA CLÍNICA

12.1 Mecanismo de acción

La semaglutida es un análogo del GLP-1 con un 94% de homología de secuencia con el GLP-1 humano. La semaglutida actúa como un agonista del receptor GLP-1 que se une selectivamente y activa el receptor GLP-1, el objetivo del GLP-1 nativo.

El GLP-1 es una hormona fisiológica que tiene múltiples acciones sobre la glucosa, mediadas por los receptores GLP-1.

El principal mecanismo de prolongación que resulta en la larga semivida de la semaglutida es la unión a la albúmina, lo que resulta en una disminución del aclaramiento renal y protección contra la degradación metabólica. Además, la semaglutida se estabiliza contra la degradación por la enzima DPP-4.

La semaglutida reduce la glucosa en sangre a través de un mecanismo en el que estimula la secreción de insulina y disminuye la secreción de glucagón, ambos de manera glucosa-dependiente. Por lo tanto, cuando la glucosa en sangre es alta, se estimula la secreción de insulina y se inhibe la secreción de glucagón. El mecanismo de reducción de la glucosa en sangre también implica un retraso menor en el vaciado gástrico en la fase posprandial temprana.

12.2 Farmacodinamia

La semaglutida disminuye la glucosa en sangre en ayunas y posprandial y reduce el peso corporal. Todas las evaluaciones farmacodinámicas se realizaron después de 12 semanas de tratamiento (incluida la escalada de dosis) en estado estacionario con semaglutida 1 mg.

Glucosa en ayunas y posprandial

La semaglutida reduce las concentraciones de glucosa en ayunas y posprandial. En pacientes con diabetes tipo 2, el tratamiento con semaglutida 1 mg resultó en reducciones de glucosa en términos de cambio absoluto con respecto al valor inicial y reducción relativa en comparación con placebo de 29 mg/dL (22%) para la glucosa en ayunas, 74 mg/dL (36%) para la glucosa posprandial a las 2 horas y 30 mg/dL (22%) para la concentración media de glucosa en 24 horas (ver Figura 1).

Figura 1. Perfiles de glucosa plasmática media de 24 horas (comidas estandarizadas) en pacientes con diabetes tipo 2 antes (valor inicial) y después de 12 semanas de tratamiento con semaglutida o placebo

figure_1

Secreción de insulina

Tanto la secreción de insulina de primera como de segunda fase aumentan en pacientes con diabetes tipo 2 tratados con OZEMPIC en comparación con placebo.

Secreción de glucagón

La semaglutida disminuye las concentraciones de glucagón en ayunas y posprandiales. En pacientes con diabetes tipo 2, el tratamiento con semaglutida resultó en las siguientes reducciones relativas en el glucagón en comparación con placebo: glucagón en ayunas (8%), respuesta de glucagón posprandial (14-15%) y concentración media de glucagón en 24 horas (12%).

Secreción de insulina y glucagón dependiente de la glucosa

La semaglutida disminuye las concentraciones altas de glucosa en sangre al estimular la secreción de insulina y disminuir la secreción de glucagón de manera glucosa-dependiente. Con semaglutida, la tasa de secreción de insulina en pacientes con diabetes tipo 2 fue similar a la de sujetos sanos (ver Figura 2).

Figura 2. Tasa media de secreción de insulina versus concentración de glucosa en pacientes con diabetes tipo 2 durante la infusión de glucosa graduada antes (valor inicial) y después de 12 semanas de tratamiento con semaglutida o placebo y en sujetos sanos no tratados

figure_2

Durante la hipoglucemia inducida, la semaglutida no alteró las respuestas contrarreguladoras del aumento del glucagón en comparación con el placebo y no afectó la disminución del péptido C en pacientes con diabetes tipo 2.

Vaciado gástrico

La semaglutida provoca un retraso en el vaciado gástrico posprandial temprano, reduciendo así la velocidad a la que la glucosa aparece en la circulación posprandial.

Electrofisiología cardíaca (QTc)

El efecto de la semaglutida sobre la repolarización cardíaca se probó en un ensayo completo de QTc. La semaglutida no prolonga los intervalos QTc a dosis de hasta 1,5 mg en estado estacionario.

12.3 Farmacocinética

Absorción

La biodisponibilidad absoluta de la semaglutida es del 89%. La concentración máxima de semaglutida se alcanza de 1 a 3 días después de la dosis.

Se logra una exposición similar con la administración subcutánea de semaglutida en el abdomen, el muslo o la parte superior del brazo.

En pacientes con diabetes tipo 2, la exposición a la semaglutida aumenta de manera proporcional a la dosis para dosis semanales de 0,5 mg, 1 mg y 2 mg. La exposición en estado estacionario se alcanza después de 4-5 semanas de administración semanal. En pacientes con diabetes tipo 2, las concentraciones en estado estacionario estimadas por PK poblacional media después de la administración subcutánea semanal de 0,5 mg y 1 mg de semaglutida fueron aproximadamente 65,0 ng/mL y 123,0 ng/mL, respectivamente. En el ensayo que comparó semaglutida 1 mg y 2 mg, las concentraciones medias en estado estacionario fueron 111,1 ng/mL y 222,1 ng/mL, respectivamente.

Distribución

El volumen de distribución aparente medio de la semaglutida después de la administración subcutánea en pacientes con diabetes tipo 2 es de aproximadamente 12,5 L. La semaglutida se une extensamente a la albúmina plasmática (>99%).

Eliminación

El aclaramiento aparente de la semaglutida en pacientes con diabetes tipo 2 es de aproximadamente 0,05 L/h. Con una semivida de eliminación de aproximadamente 1 semana, la semaglutida estará presente en la circulación durante aproximadamente 5 semanas después de la última dosis.

Metabolismo

La principal vía de eliminación de la semaglutida es el metabolismo después de la escisión proteolítica del esqueleto peptídico y la β-oxidación secuencial de la cadena lateral del ácido graso.

Excreción

Las principales vías de excreción del material relacionado con la semaglutida son la orina y las heces. Aproximadamente el 3% de la dosis se excreta en la orina como semaglutida intacta.

Poblaciones específicas

Según un análisis farmacocinético poblacional, la edad, el sexo, la raza y el origen étnico, y la insuficiencia renal no tienen un efecto clínicamente significativo en la farmacocinética de semaglutida. La exposición a semaglutida disminuye con un aumento en el peso corporal. Sin embargo, las dosis de semaglutida de 0.5 mg y 1 mg proporcionan una exposición sistémica adecuada en el rango de peso corporal de 40-198 kg evaluado en los ensayos clínicos. Los efectos de los factores intrínsecos en la farmacocinética de semaglutida se muestran en la Figura 3.

Figura 3. Impacto de los factores intrínsecos en la exposición a semaglutida

figure_3

Pacientes con insuficiencia renal – La insuficiencia renal no afecta la farmacocinética de semaglutida de forma clínicamente relevante. Esto se demostró en un estudio con una dosis única de 0.5 mg de semaglutida en pacientes con diferentes grados de insuficiencia renal (leve, moderada, grave, ESRD) en comparación con sujetos con función renal normal. Esto también se demostró para sujetos con diabetes tipo 2 e insuficiencia renal según los datos de estudios clínicos (Figura 3).

Pacientes con insuficiencia hepática – La insuficiencia hepática no tiene ningún impacto en la exposición a semaglutida. La farmacocinética de semaglutida se evaluó en pacientes con diferentes grados de insuficiencia hepática (leve, moderada, grave) en comparación con sujetos con función hepática normal en un estudio con una dosis única de 0.5 mg de semaglutida.

Pacientes pediátricos– Semaglutida no se ha estudiado en pacientes pediátricos.

Estudios de interacción farmacológica

Estudios in vitro han demostrado un potencial muy bajo de semaglutida para inhibir o inducir enzimas CYP, y para inhibir transportadores de fármacos.

El retraso del vaciamiento gástrico con semaglutida puede influir en la absorción de medicamentos orales administrados concomitantemente [ver Interacciones farmacológicas (7.2)]. El efecto potencial de semaglutida sobre la absorción de medicamentos orales coadministrados se estudió en ensayos con una exposición de 1 mg de semaglutida en estado estacionario.

No se observó ninguna interacción fármaco-fármaco clínicamente relevante con semaglutida (Figura 4) según los medicamentos evaluados; por lo tanto, no se requiere ajuste de dosis cuando se coadministra con semaglutida. En un estudio separado, no se observó ningún efecto aparente sobre la velocidad de vaciamiento gástrico con 2.4 mg de semaglutida.

Figura 4. Impacto de semaglutida en la exposición a medicamentos orales coadministrados

figure_4

Exposición relativa en términos de AUC y Cmáx para cada medicamento cuando se administra con semaglutida en comparación con sin semaglutida. La metformina y el anticonceptivo oral (etinilestradiol/levonorgestrel) se evaluaron en estado estacionario. La warfarina (S-warfarina/R-warfarina), la digoxina y la atorvastatina se evaluaron después de una dosis única.

Abreviaturas: AUC: área bajo la curva. Cmáx: concentración máxima. CI: intervalo de confianza.

13 TOXICOLOGÍA NO CLÍNICA

13.1 Carcinogénesis, Mutagénesis, Deterioro de la Fertilidad

En un estudio de carcinogenicidad de 2 años en ratones CD-1, se administraron dosis subcutáneas de 0.3, 1 y 3 mg/kg/día [2, 11 y 30 veces la dosis máxima recomendada en humanos (DMRH) de 2 mg/semana, según el AUC] a los machos, y 0.1, 0.3 y 1 mg/kg/día (1, 2 y 7 veces la DMRH) a las hembras. Se observó un aumento estadísticamente significativo en los adenomas de células C tiroideas y un aumento numérico en los carcinomas de células C en machos y hembras con exposiciones clínicamente relevantes.

 
En un estudio de carcinogenicidad de 2 años en ratas Sprague Dawley, se administraron dosis subcutáneas de 0.0025, 0.01, 0.025 y 0.1 mg/kg/día (por debajo de la cuantificación, 0.2, 0.5 y 3 veces la exposición a la DMRH). Se observó un aumento estadísticamente significativo en los adenomas de células C tiroideas en machos y hembras en todos los niveles de dosis, y un aumento estadísticamente significativo en los carcinomas de células C tiroideas en machos a ≥0.01 mg/kg/día, con exposiciones clínicamente relevantes.

Se desconoce la relevancia en humanos de los tumores de células C tiroideas en ratas y no se pudo determinar mediante estudios clínicos o estudios no clínicos [ver Recuadro de advertencia y Advertencias y precauciones (5.1)].

Semaglutida no fue mutagénica ni clastogénica en una batería estándar de pruebas de genotoxicidad (mutagenicidad bacteriana (Ames), aberración cromosómica en linfocitos humanos, micronúcleo de médula ósea de rata).

En un estudio combinado de fertilidad y desarrollo embriofetal en ratas, se administraron dosis subcutáneas de 0.01, 0.03 y 0.09 mg/kg/día (0.06, 0.2 y 0.6 veces la DMRH) a ratas macho y hembra. Los machos recibieron dosis durante 4 semanas antes del apareamiento, y las hembras recibieron dosis durante 2 semanas antes del apareamiento y durante la organogénesis hasta el día 17 de gestación. No se observaron efectos sobre la fertilidad masculina. En las hembras, se observó un aumento en la duración del ciclo estral en todos los niveles de dosis, junto con una pequeña reducción en el número de cuerpos lúteos a ≥0.03 mg/kg/día. Es probable que estos efectos sean una respuesta adaptativa secundaria al efecto farmacológico de la semaglutida sobre el consumo de alimentos y el peso corporal.

14 ESTUDIOS CLÍNICOS

14.1 Resumen de los Estudios Clínicos

OZEMPIC ha sido estudiado como monoterapia y en combinación con metformina, metformina y sulfonilureas, metformina y/o tiazolidinedionas, y insulina basal en pacientes con diabetes mellitus tipo 2. La eficacia de OZEMPIC se comparó con placebo, sitagliptina, exenatida de liberación prolongada (ER) e insulina glargina.

La mayoría de los ensayos evaluaron el uso de OZEMPIC 0.5 mg y 1 mg, con la excepción del ensayo que comparó OZEMPIC y exenatida ER, donde solo se estudió la dosis de 1 mg. Un ensayo evaluó el uso de OZEMPIC 2 mg una vez por semana.

En pacientes con diabetes mellitus tipo 2, OZEMPIC produjo una reducción clínicamente relevante desde la línea de base en HbA1c en comparación con placebo.

La eficacia de OZEMPIC no se vio afectada por la edad, el género, la raza, la etnia, el IMC en la línea de base, el peso corporal (kg) en la línea de base, la duración de la diabetes y el nivel de deterioro de la función renal.

14.2 Uso de OZEMPIC como Monoterapia en Pacientes con Diabetes Mellitus Tipo 2

En un ensayo doble ciego de 30 semanas (NCT02054897), 388 pacientes con diabetes mellitus tipo 2 no controlados adecuadamente con dieta y ejercicio fueron aleatorizados a OZEMPIC 0.5 mg o OZEMPIC 1 mg una vez por semana o placebo. Los pacientes tenían una media de edad de 54 años y el 54% eran hombres. La duración media de la diabetes tipo 2 fue de 4.2 años y el IMC medio fue de 33 kg/m2. En general, el 64% eran blancos, el 8% eran negros o afroamericanos y el 21% eran asiáticos; el 30% se identificó como de etnia hispana o latina.

La monoterapia con OZEMPIC 0.5 mg y 1 mg una vez por semana durante 30 semanas resultó en una reducción estadísticamente significativa en HbA1c en comparación con placebo (ver Tabla 3).

Tabla 3. Resultados en la Semana 30 en un Ensayo de OZEMPIC como Monoterapia en Pacientes Adultos con Diabetes Mellitus Tipo 2 No Controlados Adecuadamente con Dieta y Ejercicio

Placebo

OZEMPIC

0.5 mg

OZEMPIC

1 mg

Población de Intención de Tratar (ITT) (N)a

129

128

130

HbA1c (%)

 
Base (media)

8.0

8.1

8.1

 
Cambio en la semana 30b

-0.1

-1.4

-1.6

 
Diferencia con placebob [95% IC]

-1.2 [-1.5, -0.9]c

-1.4 [-1.7, -1.1]c

Pacientes (%) que alcanzaron HbA1c <7%

28

73

70

FPG (mg/dL)

 
Base (media)

174

174

179

 
Cambio en la semana 30b

-15

-41

-44

aLa población intencion-a-tratar incluye a todos los pacientes aleatorizados y expuestos. En la semana 30, el punto final primario de HbA1c faltaba en el 10%, 7% y 7% de los pacientes y durante el ensayo, el medicamento de rescate fue iniciado por el 20%, 5% y 4% de los pacientes aleatorizados a placebo, OZEMPIC 0.5 mg y OZEMPIC 1 mg, respectivamente. Los datos faltantes se imputaron utilizando una imputación múltiple basada en los abandonos recuperados.

bAnálisis intencion-a-tratar utilizando ANCOVA ajustado por el valor basal y el país.

cp<0.0001 (bidireccional) para superioridad, ajustado por multiplicidad.

El peso corporal basal medio fue de 89.1 kg, 89.8 kg, 96.9 kg en los grupos de placebo, OZEMPIC 0.5 mg y OZEMPIC 1 mg, respectivamente. Los cambios medios desde el basal hasta la semana 30 fueron -1.2 kg, -3.8 kg y -4.7 kg en los grupos de placebo, OZEMPIC 0.5 mg y OZEMPIC 1 mg, respectivamente. La diferencia con respecto al placebo (IC del 95%) para OZEMPIC 0.5 mg fue -2.6 kg (-3.8, -1.5), y para OZEMPIC 1 mg fue -3.5 kg (-4.8, -2.2).

14.3 Uso de terapia combinada de OZEMPIC en pacientes con diabetes mellitus tipo 2

Combinación con metformina y/o tiazolidinedionas

En un ensayo doble ciego de 56 semanas (NCT01930188), 1231 pacientes con diabetes mellitus tipo 2 fueron aleatorizados a OZEMPIC 0.5 mg una vez por semana, OZEMPIC 1 mg una vez por semana o sitagliptina 100 mg una vez al día, todos en combinación con metformina (94%) y/o tiazolidinedionas (6%). Los pacientes tenían una edad media de 55 años y el 51% eran hombres. La duración media de la diabetes tipo 2 era de 6.6 años y el IMC medio era de 32 kg/m2. En general, el 68% eran blancos, el 5% eran negros o afroamericanos y el 25% eran asiáticos; el 17% se identificó como de etnia hispana o latina.

El tratamiento con OZEMPIC 0.5 mg y 1 mg una vez por semana durante 56 semanas resultó en una reducción estadísticamente significativa de HbA1c en comparación con la sitagliptina (ver Tabla 4 y Figura 5).

Tabla 4. Resultados en la semana 56 en un ensayo de OZEMPIC en comparación con Sitagliptina en pacientes adultos con diabetes mellitus tipo 2 en combinación con Metformina y/o Tiazolidinedionas

OZEMPIC

0.5 mg

OZEMPIC

1 mg

Sitagliptina

Población intencion-a-tratar (ITT) (N)a

409

409

407

HbA1c (%)

 
Basal (media)

8.0

8.0

8.2

 
Cambio en la semana 56b

-1.3

-1.5

-0.7

 
Diferencia con respecto a la sitagliptinab
 
[IC del 95%]

-0.6

[-0.7, -0.4]c

-0.8

[-0.9, -0.6]c

Pacientes (%) que alcanzaron HbA1c <7%

66

73

40

FPG (mg/dL)

 
Basal (media)

168

167

173

 
Cambio en la semana 56b

-35

-43

-23

aLa población intencionada a tratar incluye a todos los pacientes aleatorizados y expuestos. En la semana 56, el punto final primario de HbA1c faltaba para el 7%, el 5% y el 6% de los pacientes, y durante el ensayo, el medicamento de rescate fue iniciado por el 5%, el 2% y el 19% de los pacientes aleatorizados a OZEMPIC 0.5 mg, OZEMPIC 1 mg y sitagliptina, respectivamente. Los datos faltantes se imputaron utilizando una imputación múltiple basada en los abandonos recuperados.

bAnálisis intencionado a tratar utilizando ANCOVA ajustado para el valor basal y el país.

cp<0.0001 (bidireccional) para la superioridad, ajustado para la multiplicidad.

El peso corporal basal medio fue de 89.9 kg, 89.2 kg, 89.3 kg en los brazos de OZEMPIC 0.5 mg, OZEMPIC 1 mg y sitagliptina, respectivamente. Los cambios medios desde el basal hasta la semana 56 fueron -4.2 kg, -5.5 kg y -1.7 kg para los brazos de OZEMPIC 0.5 mg, OZEMPIC 1 mg y sitagliptina, respectivamente. La diferencia con respecto a sitagliptina (IC 95%) para OZEMPIC 0.5 mg fue -2.5 kg (-3.2, -1.8), y para OZEMPIC 1 mg fue -3.8 kg (-4.5, -3.1).

Figura 5. Media de HbA1c (%) a lo largo del tiempo – desde el basal hasta la semana 56

figure_5

Combinación con metformina o metformina con sulfonilurea

En un ensayo abierto de 56 semanas (NCT01885208), 813 pacientes con diabetes mellitus tipo 2 que recibían metformina sola (49%), metformina con sulfonilurea (45%) u otro (6%) fueron aleatorizados a OZEMPIC 1 mg una vez por semana o exenatida 2 mg una vez por semana. Los pacientes tenían una edad media de 57 años y el 55% eran hombres. La duración media de la diabetes tipo 2 era de 9 años, y el IMC medio era de 34 kg/m2. En general, el 84% eran blancos, el 7% eran negros o afroamericanos y el 2% eran asiáticos; el 24% se identificó como de etnia hispana o latina.

El tratamiento con OZEMPIC 1 mg una vez por semana durante 56 semanas resultó en una reducción estadísticamente significativa en HbA1c en comparación con exenatida 2 mg una vez por semana (ver Tabla 5).

Tabla 5. Resultados en la semana 56 en un ensayo de OZEMPIC en comparación con Exenatida 2 mg una vez por semana en pacientes adultos con diabetes mellitus tipo 2 en combinación con metformina o metformina con sulfonilurea

OZEMPIC

1 mg

Exenatida ER

2 mg

Población intencionada a tratar (ITT) (N)a

404

405

HbA1c (%)

 
Basal (media)

8.4

8.3

 
Cambio en la semana 56b

-1.4

-0.9

 
Diferencia con respecto a la exenatidab
 
[IC 95%]

-0.5

[-0.7, -0.3]c

Pacientes (%) que alcanzan HbA1c <7%

62

40

FPG (mg/dL)

 
Basal (media)

191

188

 
Cambio en la semana 56b

-44

-34

aLa población intencionada a tratar incluye a todos los pacientes aleatorizados y expuestos. En la semana 56, el punto final primario de HbA1c faltaba para el 9% y el 11% de los pacientes y durante el ensayo, el medicamento de rescate fue iniciado por el 5% y el 10% de los pacientes aleatorizados a OZEMPIC 1 mg y exenatida ER 2 mg, respectivamente. Los datos faltantes se imputaron utilizando imputación múltiple basada en los abandonos recuperados.

bAnálisis intencionado a tratar utilizando ANCOVA ajustado para el valor basal y el país.

cp<0.0001 (bidireccional) para la superioridad, ajustado por multiplicidad.

El peso corporal basal promedio fue de 96.2 kg y 95.4 kg en los brazos de OZEMPIC 1 mg y exenatida ER, respectivamente. Los cambios promedio desde el basal hasta la semana 56 fueron de -4.8 kg y -2.0 kg en los brazos de OZEMPIC 1 mg y exenatida ER, respectivamente. La diferencia de exenatida ER (IC 95%) para OZEMPIC 1 mg fue de -2.9 kg (-3.6, -2.1).

Combinación con metformina o metformina con sulfonilurea

En un ensayo abierto de 30 semanas (NCT02128932), 1089 pacientes con diabetes mellitus tipo 2 fueron aleatorizados a OZEMPIC 0.5 mg una vez por semana, OZEMPIC 1 mg una vez por semana o insulina glargina una vez al día con un fondo de metformina (48%) o metformina y sulfonilurea (51%). Los pacientes tenían una edad promedio de 57 años y el 53% eran hombres. La duración promedio de la diabetes tipo 2 fue de 8.6 años y el IMC promedio fue de 33 kg/m2. En general, el 77% eran blancos, el 9% eran negros o afroamericanos y el 11% eran asiáticos; el 20% se identificó como de etnia hispana o latina.

A los pacientes asignados a insulina glargina se les dio un valor basal promedio de HbA1c de 8.1% y se inició con una dosis de 10 U una vez al día. Los ajustes de la dosis de insulina glargina se realizaron durante todo el período del ensayo basándose en la glucosa plasmática en ayunas autoevaluada antes del desayuno, con un objetivo de 71 a <100 mg/dL. Además, los investigadores podían ajustar la insulina glargina a su discreción entre las visitas del estudio. Sólo el 26% de los pacientes habían alcanzado el objetivo en el punto final primario en la semana 30, momento en el que la dosis media diaria de insulina era de 29 U por día.

El tratamiento con OZEMPIC 0.5 mg y 1 mg una vez por semana durante 30 semanas resultó en una reducción estadísticamente significativa en HbA1c en comparación con la titulación de insulina glargina implementada en este protocolo de estudio (ver Tabla 6).

Tabla 6. Resultados en la semana 30 en un ensayo de OZEMPIC en comparación con Insulina Glargina en Pacientes Adultos con Diabetes Mellitus Tipo 2 en Combinación con Metformina o Metformina con Sulfonilurea

OZEMPIC

0.5 mg

OZEMPIC

1 mg

Insulina Glargina

Población intencionada a tratar (ITT) (N)a

362

360

360

HbA1c (%)

 
Basal (media)

8.1

8.2

8.1

 
Cambio en la semana 30b

-1.2

-1.5

-0.9

 
Diferencia de la insulina glarginab
 
[IC 95%]

-0.3

[-0.5, -0.1]c

-0.6

[-0.8, -0.4]c

Pacientes (%) que alcanzaron HbA1c <7%

55

66

40

FPG (mg/dL)

 
Basal (media)

172

179

174

 
Cambio en la semana 30b

-35

-46

-37

aLa población intencionada a tratar incluye a todos los pacientes aleatorizados y expuestos. En la semana 30, el punto final primario de HbA1c faltaba para el 8%, el 6% y el 6% de los pacientes, y durante el ensayo, el medicamento de rescate fue iniciado por el 4%, el 3% y el 1% de los pacientes aleatorizados a OZEMPIC 0.5 mg, OZEMPIC 1 mg e insulina glargina, respectivamente. Los datos faltantes se imputaron utilizando una imputación múltiple basada en los abandonos recuperados.

bAnálisis intencionado a tratar utilizando ANCOVA ajustado para el valor basal, el país y los factores de estratificación.

cp<0.0001 (2 lados) para la superioridad, ajustado por multiplicidad.

La media del peso corporal basal fue de 93.7 kg, 94.0 kg, 92.6 kg en los brazos de OZEMPIC 0.5 mg, OZEMPIC 1 mg e insulina glargina, respectivamente. Los cambios medios desde el basal hasta la semana 30 fueron -3.2 kg, -4.7 kg y 0.9 kg en los brazos de OZEMPIC 0.5 mg, OZEMPIC 1 mg e insulina glargina, respectivamente. La diferencia con respecto a la insulina glargina (95% IC) para OZEMPIC 0.5 mg fue -4.1 kg (-4.9, -3.3) y para OZEMPIC 1 mg fue -5.6 kg
(-6.4, -4.8).

Combinación con metformina o metformina con sulfonilurea

En un ensayo doble ciego de 40 semanas (NCT03989232), 961 pacientes con diabetes tipo 2 que actualmente estaban siendo tratados con metformina con o sin tratamiento con sulfonilurea fueron aleatorizados a OZEMPIC 2 mg o OZEMPIC 1 mg una vez por semana. Los pacientes tenían una media de edad de 58.0 años y el 58.6% eran hombres. La duración media de la diabetes tipo 2 fue de 9.5 años y la media del IMC fue de 34.6 kg/m2. En la aleatorización, el 53.3% de los pacientes estaban siendo tratados con sulfonilurea y metformina. En general, el 88.1% eran blancos, el 4.5% eran negros o afroamericanos y el 7.2% eran asiáticos; el 11.6% se identificaron como de etnia hispana o latina. El tratamiento con OZEMPIC 2 mg una vez por semana durante 40 semanas resultó en una reducción estadísticamente significativa en HbA1c en comparación con OZEMPIC 1 mg (ver Tabla 7).

Los pacientes fueron estratificados por región (Japón/fuera de Japón) en la aleatorización.

Tabla 7. Resultados en la Semana 40 en un Ensayo de OZEMPIC 2 mg Comparado con OZEMPIC 1 mg en Pacientes Adultos con Diabetes Mellitus Tipo 2 en Combinación con Metformina o Metformina con Sulfonilurea

OZEMPIC 1 mg

OZEMPIC 2 mg

Población intencionada a tratar (ITT) (N)a

481

480

HbA1c (%)

 
Basal (media)

8.8

8.9

 
Cambio en la semana 40b

-1.9

-2.1

 
Diferencia con respecto a OZEMPIC 1 mg
 
[95% IC]

-0.2

[-0.31 ; -0.04]c

Pacientes (%) que alcanzaron HbA1c <7%a

56

64

FPG (mg/dL)

 
Basal (media)

196

193

 
Cambio en la semana 40b

-55

-59

a La población de intención de tratar incluye a todos los sujetos aleatorizados. En la semana 40, el punto final primario de HbA1c faltaba para el 3% y el 5% de los pacientes aleatorizados a OZEMPIC 1 mg y OZEMPIC 2 mg, respectivamente. Los datos faltantes se imputaron utilizando una imputación múltiple basada en los abandonos recuperados. Para el cálculo de las proporciones, los valores imputados se dicotomizan y el denominador es el número de todos los sujetos aleatorizados.

b Análisis de intención de tratar utilizando ANCOVA ajustado por el valor basal y el factor de estratificación.

c p < 0.01 (bidireccional) para la superioridad, ajustado por la multiplicidad.

El peso corporal basal medio fue de 98.6 kg y 100.1 kg en los brazos de OZEMPIC 1 mg y OZEMPIC 2 mg, respectivamente. Los cambios medios desde el basal hasta la semana 40 fueron -5.6 kg y -6.4 kg en los brazos de OZEMPIC 1 mg y OZEMPIC 2 mg, respectivamente. La diferencia entre los brazos de tratamiento en el cambio de peso corporal desde el basal en la semana 40 no fue estadísticamente significativa.

Combinación con insulina basal

En un ensayo doble ciego de 30 semanas (NCT02305381), 397 pacientes con diabetes mellitus tipo 2 no controlada adecuadamente con insulina basal, con o sin metformina, fueron aleatorizados a OZEMPIC 0.5 mg una vez por semana, OZEMPIC 1 mg una vez por semana o placebo. Los pacientes con HbA1c ≤ 8.0% en la selección redujeron su dosis de insulina en un 20% al inicio del ensayo para reducir el riesgo de hipoglucemia. Los pacientes tenían una edad media de 59 años y el 56% eran hombres. La duración media de la diabetes tipo 2 era de 13 años y el IMC medio era de 32 kg/m2. En general, el 78% eran blancos, el 5% eran negros o afroamericanos y el 17% eran asiáticos; el 12% se identificó como de etnia hispana o latina.

El tratamiento con OZEMPIC resultó en una reducción estadísticamente significativa de HbA1c después de 30 semanas de tratamiento en comparación con el placebo (ver Tabla 8).

Tabla 8. Resultados en la Semana 30 en un Ensayo de OZEMPIC en Pacientes Adultos con Diabetes Mellitus Tipo 2 en Combinación con Insulina Basal con o sin Metformina

Placebo

OZEMPIC

0.5 mg

OZEMPIC

1 mg

Población de intención de tratar (ITT) (N)a

133

132

131

HbA1c (%)

Basal (media)

8.4

8.4

8.3

Cambio en la semana 30b

-0.2

-1.3

-1.7

Diferencia con respecto al placebob
[95% IC]

-1.1

[-1.4, -0.8]c

-1.6

[-1.8, -1.3]c

Pacientes (%) que alcanzaron HbA1c < 7%

13

56

73

FPG (mg/dL)

Basal (media)

154

161

153

Cambio en la semana 30b

-8

-28

-39

aLa población de intención de tratar incluye a todos los pacientes aleatorizados y expuestos. En la semana 30, el punto final primario de HbA1c faltaba para el 7%, 5% y 5% de los pacientes y durante el ensayo, el medicamento de rescate fue iniciado por el 14%, 2% y 1% de los pacientes aleatorizados a placebo, OZEMPIC 0.5 mg y OZEMPIC 1 mg, respectivamente. Los datos faltantes se imputaron utilizando imputación múltiple basada en los pacientes que abandonaron el estudio y cuyos datos se recuperaron.

bAnálisis de intención de tratar utilizando ANCOVA ajustado por el valor basal, el país y los factores de estratificación.

cp<0.0001 (bidireccional) para la superioridad, ajustado por la multiplicidad.

El peso corporal basal medio fue de 89.9 kg, 92.7 kg y 92.5 kg en los grupos de placebo, OZEMPIC 0.5 mg y OZEMPIC 1 mg, respectivamente. Los cambios medios desde el basal hasta la semana 30 fueron -1.2 kg, -3.5 kg y -6.0 kg en los grupos de placebo, OZEMPIC 0.5 mg y OZEMPIC 1 mg, respectivamente. La diferencia con respecto al placebo (IC del 95%) para OZEMPIC 0.5 mg fue -2.2 kg (-3.4, -1.1), y para OZEMPIC 1 mg fue -4.7 kg (-5.8, -3.6).

14.4 Ensayo de Resultados Cardiovasculares de OZEMPIC en Pacientes con Diabetes Mellitus Tipo 2 y Enfermedad Cardiovascular

SUSTAIN 6 (NCT01720446) fue un ensayo cardiovascular de resultados, multicéntrico, multinacional, controlado con placebo, doble ciego. En este ensayo, 3.297 pacientes con diabetes tipo 2 inadecuadamente controlada y enfermedad cardiovascular aterosclerótica fueron aleatorizados a OZEMPIC (0.5 mg o 1 mg) una vez a la semana o placebo durante un tiempo de observación mínimo de 2 años. El ensayo comparó el riesgo de Evento Cardiovascular Adverso Mayor (MACE) entre semaglutida y placebo cuando se agregaron y se usaron concomitantemente con los tratamientos estándar de cuidado para la diabetes y la enfermedad cardiovascular. El punto final primario, MACE, fue el tiempo hasta la primera ocurrencia de un resultado compuesto de tres partes que incluyó muerte cardiovascular, infarto de miocardio no fatal y accidente cerebrovascular no fatal.

Los pacientes elegibles para ingresar al ensayo eran; mayores de 50 años y tenían enfermedad cardiovascular, cerebrovascular, enfermedad arterial periférica, enfermedad renal crónica o insuficiencia cardíaca NYHA clase II y III establecida y estable, o mayores de 60 años y tenían otros factores de riesgo especificados para la enfermedad cardiovascular. En total, 1.940 pacientes (58.8%) tenían enfermedad cardiovascular establecida sin enfermedad renal crónica, 353 (10.7%) tenían solo enfermedad renal crónica y 442 (13.4%) tenían tanto enfermedad cardiovascular como enfermedad renal; 562 pacientes (17%) tenían factores de riesgo cardiovascular sin enfermedad cardiovascular establecida o enfermedad renal crónica. En el ensayo, 453 pacientes (13.7%) tenían enfermedad arterial periférica. La edad media en el basal fue de 65 años y el 61% eran hombres. La duración media de la diabetes fue de 13.9 años y el IMC medio fue de 33 kg/m2. En general, el 83% eran blancos, el 7% eran negros o afroamericanos y el 8% eran asiáticos; el 16% se identificó como de etnia hispana o latina. Las enfermedades concomitantes de los pacientes en este ensayo incluyeron, pero no se limitaron a, insuficiencia cardíaca (24%), hipertensión (93%), historia de accidente cerebrovascular isquémico (12%) y historia de infarto de miocardio (33%). En total, el 98.0% de los pacientes completó el ensayo y el estado vital era conocido al final del ensayo para el 99.6%.

Para el análisis primario, se utilizó un modelo de riesgos proporcionales de Cox para probar la no inferioridad de OZEMPIC frente a placebo para el tiempo hasta el primer MACE utilizando un margen de riesgo de 1.3. El plan de análisis estadístico especificó previamente que las dosis de 0.5 mg y 1 mg se combinarían. El error de tipo 1 se controló en múltiples pruebas utilizando una estrategia de pruebas jerárquicas.

OZEMPIC redujo significativamente la ocurrencia de MACE. La razón de riesgo estimada para el tiempo hasta el primer MACE fue 0.74 (IC del 95%: 0.58, 0.95). Consulte la Figura 6 y la Tabla 9.

Figura 6. Kaplan-Meier: Tiempo hasta la Primera Ocurrencia de un MACE en el Ensayo SUSTAIN 6

figure_6

El efecto del tratamiento para el punto final primario compuesto y sus componentes en el ensayo SUSTAIN 6 se muestra en la Tabla 9.

Tabla 9. Efecto del Tratamiento para MACE y sus Componentes, Tiempo de Observación Medio del Estudio de 2.1 Años

Placebo

N = 1649 (%)

OZEMPIC

N = 1648 (%)

Ratio de riesgo frente a Placebo

(IC del 95%)a

Composición de muerte cardiovascular, infarto de miocardio no fatal, accidente cerebrovascular no fatal (tiempo hasta la primera ocurrencia)

146 (8.9)

108 (6.6)

0.74 (0.58, 0.95)

Infarto de Miocardio No Fatal

64 (3.9)

47 (2.9)

0.74 (0.51, 1.08)

Accidente Cerebrovascular No Fatal

44 (2.7)

27 (1.6)

0.61 (0.38, 0.99)

Muerte cardiovascular

46 (2.8)

44 (2.7)

0.98 (0.65, 1.48)

Infarto de miocardio fatal o no fatal

67 (4.1)

54 (3.3)

0.81 (0.57, 1.16)

Accidente cerebrovascular fatal o no fatal

46 (2.8)

30 (1.8)

0.65 (0.41, 1.03)

a Modelos de riesgos proporcionales de Cox con el tratamiento como factor y estratificados por evidencia de enfermedad cardiovascular, tratamiento con insulina y deterioro renal.

16 FORMA DE SUMINISTRO/ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN

Cómo se Suministra

Inyección: solución transparente e incolora de 0.68 mg/mL, 1.34 mg/mL o 2.68 mg/mL de semaglutide disponible en plumas precargadas, desechables y de un solo paciente en las siguientes configuraciones de empaque:

Dosis por Inyección

Uso para

Concentración Total por Volumen Total

Dosis por Pluma

Contenido del Envase

NDC

0.25 mg

0.5 mg

Inicio

Mantenimiento

2 mg/3 mL

4 dosis de 0.25 mg y

2 dosis de 0.5 mg

o

4 dosis de 0.5 mg

1 pluma

6 agujas NovoFine® Plus

0169-4181-13

1 mg

Mantenimiento

4 mg/3 mL

4 dosis de 1 mg

1 pluma

4 agujas NovoFine® Plus

0169-4130-13

2 mg

Mantenimiento

8 mg/3 mL

4 dosis de 2 mg

1 pluma

4 agujas NovoFine® Plus

0169-4772-12

La concentración de 2 mg/1.5 mL (1.34 mg/mL) (NDC 0169-4132-12) no se comercializa actualmente por Novo Nordisk Inc.

Cada pluma de OZEMPIC es para uso de un solo paciente. Una pluma de OZEMPIC nunca debe compartirse entre pacientes, incluso si se cambia la aguja [ver Advertencias y precauciones (5.4)].

Almacenamiento Recomendado

Antes del primer uso, OZEMPIC debe almacenarse en un refrigerador entre 2ºC y 8ºC (36ºF a 46ºF) (Tabla 10). No lo almacene en el congelador ni directamente junto al elemento de enfriamiento del refrigerador. No congele OZEMPIC y no lo use si se ha congelado.

Después del primer uso de la pluma de OZEMPIC, la pluma se puede almacenar durante 56 días a temperatura ambiente controlada (15°C a 30°C; 59°F a 86°F) o en un refrigerador (2°C a 8°C; 36°F a 46°F). No congelar. Mantenga la tapa de la pluma puesta cuando no esté en uso. OZEMPIC debe protegerse del calor excesivo y la luz solar.

Siempre retire y deseche de forma segura la aguja después de cada inyección y guarde la pluma de OZEMPIC sin una aguja de inyección conectada. Siempre use una aguja nueva para cada inyección.

Las condiciones de almacenamiento se resumen en la Tabla 10:

 
Tabla 10. Condiciones de Almacenamiento Recomendadas para la Pluma de OZEMPIC

Antes del primer uso

Después del primer uso

Refrigerado

2°C a 8°C

(36°F a 46°F)

Temperatura Ambiente

15°C a 30°C

(59°F a 86°F)

Refrigerado

2°C a 8°C

(36°F a 46°F)

Hasta la fecha de vencimiento

56 días

17 INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE

Aconseje al paciente que lea el etiquetado del paciente aprobado por la FDA (Guía de medicamentos e Instrucciones de uso).

Riesgo de tumores de células C tiroideas

Informe a los pacientes que la semaglutida causa tumores de células C tiroideas en roedores y que no se ha determinado la relevancia de este hallazgo en humanos. Aconseje a los pacientes que informen a su médico sobre los síntomas de tumores tiroideos (por ejemplo, un bulto en el cuello, ronquera, disfagia o disnea) [ver Advertencia en recuadro y Advertencias y precauciones (5.1)].

Pancreatitis

Informe a los pacientes sobre el riesgo potencial de pancreatitis. Indique a los pacientes que interrumpan OZEMPIC de inmediato y se pongan en contacto con su médico si se sospecha pancreatitis (dolor abdominal intenso que puede irradiarse a la espalda, y que puede o no ir acompañado de vómitos) [ver Advertencias y precauciones (5.2)].

Complicaciones de la retinopatía diabética

Informe a los pacientes que se pongan en contacto con su médico si experimentan cambios en la visión durante el tratamiento con OZEMPIC [ver Advertencias y precauciones (5.3)].

Nunca comparta un bolígrafo OZEMPIC entre pacientes

Avise a los pacientes que nunca deben compartir un bolígrafo OZEMPIC con otra persona, incluso si se cambia la aguja, ya que hacerlo conlleva un riesgo de transmisión de patógenos transmitidos por la sangre [ver Advertencias y precauciones (5.4)].

Hipoglucemia con el uso concomitante de secretagogos de insulina o insulina

Informe a los pacientes que el riesgo de hipoglucemia aumenta cuando se usa OZEMPIC con un secretagogo de insulina (como una sulfonilurea) o insulina. Eduque a los pacientes sobre los signos y síntomas de la hipoglucemia [ver Advertencias y precauciones (5.5)].

Lesión renal aguda

Avise a los pacientes tratados con OZEMPIC sobre el riesgo potencial de deshidratación debido a reacciones adversas gastrointestinales y tome precauciones para evitar la depleción de líquidos. Informe a los pacientes sobre el riesgo potencial de empeoramiento de la función renal y explique los signos y síntomas asociados del deterioro renal, así como la posibilidad de diálisis como intervención médica si se produce una lesión renal aguda [ver Advertencias y precauciones (5.6)].

Reacciones de hipersensibilidad

Informe a los pacientes que se han notificado reacciones de hipersensibilidad graves durante el uso posterior a la comercialización de OZEMPIC. Avise a los pacientes sobre los síntomas de las reacciones de hipersensibilidad e indíqueles que dejen de tomar OZEMPIC y busquen consejo médico de inmediato si se producen dichos síntomas [ver Advertencias y precauciones (5.7)].

Enfermedad aguda de la vesícula biliar

Informe a los pacientes sobre el riesgo potencial de colelitiasis o colecistitis. Indique a los pacientes que se pongan en contacto con su médico si se sospecha colelitiasis o colecistitis para un seguimiento clínico adecuado [ver Advertencias y precauciones (5.8)].

Aspiración pulmonar durante anestesia general o sedación profunda

Informe a los pacientes que OZEMPIC puede hacer que su estómago se vacíe más lentamente, lo que puede provocar complicaciones con la anestesia o la sedación profunda durante cirugías o procedimientos planificados. Indique a los pacientes que informen a los proveedores de atención médica antes de cualquier cirugía o procedimiento planificado si están tomando OZEMPIC [ver Advertencias y precauciones (5.9)].

Embarazo

Avise a una mujer embarazada del riesgo potencial para un feto. Aconseje a las mujeres que informen a su proveedor de atención médica si están embarazadas o tienen la intención de quedar embarazadas [ver Uso en poblaciones específicas (8.1), (8.3)].

Dosis olvidadas

Informe a los pacientes que si se olvida una dosis, debe administrarse lo antes posible dentro de los 5 días posteriores a la dosis olvidada. Si han pasado más de 5 días, se debe omitir la dosis olvidada y se debe administrar la siguiente dosis el día programado regularmente. En cada caso, informe a los pacientes que reanuden su régimen de dosificación regular una vez por semana [ver Dosificación y administración (2.2)].

Fabricado por:

Novo Nordisk A/S

DK-2880 Bagsvaerd

Dinamarca

Para obtener información sobre OZEMPIC, comuníquese con:

Novo Nordisk Inc.

800 Scudders Mill Road

Plainsboro, NJ 08536

1-888-693-6742

Versión: 10

OZEMPIC® y NovoFine® son marcas comerciales registradas de Novo Nordisk A/S.

INFORMACIÓN DE PATENTES: http://www.novonordisk-us.com/products/product-patents.html

© 2024 Novo Nordisk

Guía de medicación

Guía del medicamento

OZEMPIC® (oh-ZEM-pick)

(semaglutida)

inyección, para uso subcutáneo

No comparta su pluma de OZEMPIC con otras personas, incluso si se ha cambiado la aguja. Puede contagiar una infección grave a otras personas o contraer una infección grave de ellas.

Lea esta Guía del medicamento antes de comenzar a usar OZEMPIC y cada vez que le surtan una receta. Puede haber nueva información. Esta información no reemplaza hablar con su proveedor de atención médica sobre su afección médica o su tratamiento.

¿Cuál es la información más importante que debo saber sobre OZEMPIC?

OZEMPIC puede causar efectos secundarios graves, incluyendo:

Posibles tumores tiroideos, incluyendo cáncer. Informe a su proveedor de atención médica si le sale un bulto o hinchazón en el cuello, ronquera, dificultad para tragar o falta de aliento. Estos pueden ser síntomas de cáncer de tiroides. En estudios con roedores, OZEMPIC y medicamentos que funcionan como OZEMPIC causaron tumores tiroideos, incluyendo cáncer de tiroides. No se sabe si OZEMPIC causará tumores tiroideos o un tipo de cáncer de tiroides llamado carcinoma medular de tiroides (CMT) en las personas.
No use OZEMPIC si usted o algún miembro de su familia ha tenido alguna vez un tipo de cáncer de tiroides llamado carcinoma medular de tiroides (CMT), o si tiene una afección del sistema endocrino llamada síndrome de neoplasia endocrina múltiple tipo 2 (MEN 2).

¿Qué es OZEMPIC?

OZEMPIC es un medicamento recetado inyectable que se usa:

junto con dieta y ejercicio para mejorar el azúcar en la sangre (glucosa) en adultos con diabetes mellitus tipo 2.
para reducir el riesgo de eventos cardiovasculares importantes como ataque cardíaco, accidente cerebrovascular o muerte en adultos con diabetes mellitus tipo 2 con enfermedad cardíaca conocida.

No se sabe si OZEMPIC se puede usar en personas que han tenido pancreatitis.

OZEMPIC no está indicado para personas con diabetes tipo 1.

No se sabe si OZEMPIC es seguro y eficaz para su uso en niños menores de 18 años.

No use OZEMPIC si:

usted o algún miembro de su familia ha tenido alguna vez un tipo de cáncer de tiroides llamado carcinoma medular de tiroides (CMT) o si tiene una afección del sistema endocrino llamada síndrome de neoplasia endocrina múltiple tipo 2 (MEN 2).
ha tenido una reacción alérgica grave a la semaglutida o a cualquiera de los ingredientes de OZEMPIC. Consulte el final de esta Guía del medicamento para obtener una lista completa de los ingredientes de OZEMPIC. Los síntomas de una reacción alérgica grave incluyen:

o
hinchazón de la cara, los labios, la lengua o la garganta
o
problemas para respirar o tragar
o
sarpullido o picazón graves
o
desmayo o mareos
o
latidos cardíacos muy rápidos

Antes de usar OZEMPIC, informe a su proveedor de atención médica si tiene alguna otra afección médica, incluso si:

tiene o ha tenido problemas con el páncreas o los riñones.
tiene antecedentes de retinopatía diabética.
tiene programada una cirugía u otros procedimientos que utilizan anestesia o somnolencia profunda (sedación profunda).
está embarazada o planea quedar embarazada. No se sabe si OZEMPIC dañará a su bebé nonato. Debe dejar de usar OZEMPIC 2 meses antes de planear quedar embarazada. Hable con su proveedor de atención médica sobre la mejor manera de controlar su azúcar en la sangre si planea quedar embarazada o mientras está embarazada.
está amamantando o planea amamantar. No se sabe si OZEMPIC pasa a la leche materna. Debe hablar con su proveedor de atención médica sobre la mejor manera de alimentar a su bebé mientras usa OZEMPIC.
 
Informe a su proveedor de atención médica sobre todos los medicamentos que toma, incluyendo medicamentos recetados y de venta libre, vitaminas y suplementos herbales. OZEMPIC puede afectar la forma en que funcionan algunos medicamentos y algunos medicamentos pueden afectar la forma en que funciona OZEMPIC.
 
Antes de usar OZEMPIC, hable con su proveedor de atención médica sobre la hipoglucemia y cómo controlarla. Informe a su proveedor de atención médica si está tomando otros medicamentos para tratar la diabetes, incluida la insulina o las sulfonilureas.

Conozca los medicamentos que toma. Lleve una lista de ellos para mostrársela a su proveedor de atención médica y farmacéutico cuando reciba un nuevo medicamento.

¿Cómo debo usar OZEMPIC?

Lea las Instrucciones de uso que vienen con OZEMPIC.
Use OZEMPIC exactamente como su proveedor de atención médica le indique.
Su proveedor de atención médica debe mostrarle cómo usar OZEMPIC antes de que lo use por primera vez.
OZEMPIC se inyecta debajo de la piel (vía subcutánea) en el estómago (abdomen), el muslo o la parte superior del brazo. No inyecte OZEMPIC en un músculo (vía intramuscular) o vena (vía intravenosa).
Use OZEMPIC 1 vez por semana, el mismo día de cada semana, a cualquier hora del día.
Puede cambiar el día de la semana en que usa OZEMPIC siempre que su última dosis se haya administrado 2 o más días antes.
Si olvida una dosis de OZEMPIC, tome la dosis olvidada lo antes posible dentro de los 5 días posteriores a la dosis olvidada. Si han pasado más de 5 días, omita la dosis olvidada y tome la siguiente dosis el día programado regularmente.
OZEMPIC se puede tomar con o sin alimentos.
No mezcle insulina y OZEMPIC juntos en la misma inyección.
Puede administrar una inyección de OZEMPIC e insulina en la misma área del cuerpo (como el área del estómago), pero no una al lado de la otra.
Cambie (rote) el sitio de inyección con cada inyección. No use el mismo sitio para cada inyección.
Controle su nivel de azúcar en la sangre como le indique su proveedor de atención médica.
Manténgase en su dieta y programa de ejercicios prescritos mientras usa OZEMPIC.
Hable con su proveedor de atención médica sobre cómo prevenir, reconocer y controlar el bajo nivel de azúcar en la sangre (hipoglucemia), el alto nivel de azúcar en la sangre (hiperglucemia) y los problemas que tiene debido a su diabetes.
Su proveedor de atención médica revisará su diabetes con análisis de sangre regulares, incluidos sus niveles de azúcar en la sangre y su hemoglobina A1C.
No comparta su pluma OZEMPIC con otras personas, incluso si se ha cambiado la aguja. Puede contagiarles una infección grave o contraer una infección grave de ellos.

Es posible que deba cambiar su dosis de OZEMPIC y otros medicamentos para la diabetes debido a:

cambio en el nivel de actividad física o ejercicio, aumento o pérdida de peso, aumento del estrés, enfermedad, cambio en la dieta, fiebre, trauma, infección, cirugía o debido a otros medicamentos que toma.
Si toma demasiado OZEMPIC, llame a su proveedor de atención médica o vaya a la sala de emergencias del hospital más cercano de inmediato.

¿Cuáles son los posibles efectos secundarios de OZEMPIC?

OZEMPIC puede causar efectos secundarios graves, que incluyen:

Consulte “¿Cuál es la información más importante que debo saber sobre OZEMPIC?”
inflamación del páncreas (pancreatitis). Deje de usar OZEMPIC y llame a su proveedor de atención médica de inmediato si tiene dolor intenso en el área del estómago (abdomen) que no desaparece, con o sin vómitos. Puede sentir el dolor desde el abdomen hasta la espalda.
cambios en la visión. Informe a su proveedor de atención médica si tiene cambios en la visión durante el tratamiento con OZEMPIC.
bajo nivel de azúcar en la sangre (hipoglucemia). Su riesgo de sufrir hipoglucemia puede ser mayor si usa OZEMPIC con otro medicamento que pueda causar hipoglucemia, como una sulfonilurea o insulina. Los signos y síntomas de bajo nivel de azúcar en la sangre pueden incluir:
o
mareos o aturdimiento
o
visión borrosa
o
ansiedad, irritabilidad o cambios de humor
o
sudoración
o
habla arrastrada
o
hambre
o
confusión o somnolencia
o
temblores
o
debilidad
o
dolor de cabeza
o
latidos cardíacos rápidos
o
sensación de nerviosismo
problemas renales (insuficiencia renal). En las personas que tienen problemas renales, la diarrea, las náuseas y los vómitos pueden causar una pérdida de líquidos (deshidratación) que puede empeorar los problemas renales. Es importante que beba líquidos para ayudar a reducir su probabilidad de deshidratación.
reacciones alérgicas graves. Deje de usar OZEMPIC y busque ayuda médica de inmediato si tiene algún síntoma de una reacción alérgica grave, que incluye:

o
hinchazón de la cara, los labios, la lengua o la garganta
o
problemas para respirar o tragar
o
sarpullido o picazón graves
o
desmayo o sensación de mareo
o
latidos cardíacos muy rápidos
problemas de vesícula biliar. Se han producido problemas de vesícula biliar en algunas personas que toman OZEMPIC. Informe a su proveedor de atención médica de inmediato si presenta síntomas de problemas de vesícula biliar, que pueden incluir:
o
dolor en la parte superior del estómago (abdomen)
o
coloración amarillenta de la piel o los ojos (ictericia)
o
fiebre
o
heces de color arcilloso
Alimentos o líquidos que ingresan a los pulmones durante la cirugía u otros procedimientos que utilizan anestesia o sueño profundo (sedación profunda). OZEMPIC puede aumentar la probabilidad de que los alimentos entren en sus pulmones durante la cirugía u otros procedimientos. Informe a todos sus proveedores de atención médica que está tomando OZEMPIC antes de que esté programado para someterse a una cirugía u otros procedimientos.

Los efectos secundarios más comunes de OZEMPIC pueden incluir náuseas, vómitos, diarrea, dolor de estómago (abdominal) y estreñimiento.

Hable con su proveedor de atención médica sobre cualquier efecto secundario que le moleste o que no desaparezca. Estos no son todos los posibles efectos secundarios de OZEMPIC.

Llame a su médico para obtener consejos médicos sobre los efectos secundarios. Puede reportar los efectos secundarios a la FDA al 1‑800‑FDA‑1088.

Información general sobre el uso seguro y eficaz de OZEMPIC.

A veces, los medicamentos se recetan para fines distintos a los enumerados en una Guía de Medicamentos. No use OZEMPIC para una afección para la que no fue recetado. No le dé OZEMPIC a otras personas, incluso si tienen los mismos síntomas que usted. Puede dañarlos.

Puede pedirle a su farmacéutico o proveedor de atención médica información sobre OZEMPIC que esté escrita para profesionales de la salud.

Para obtener más información, visite OZEMPIC.com o llame al 1-888-693-6742.

¿Cuáles son los ingredientes de OZEMPIC?

Ingrediente activo: semaglutida

Ingredientes inactivos: difosfato de sodio dihidrato, propilenglicol, fenol y agua para inyección

Fabricado por: Novo Nordisk A/S, DK-2880 Bagsvaerd, Dinamarca

OZEMPIC® es una marca registrada de Novo Nordisk A/S.

Información de PATENTE: http://novonordisk-us.com/products/product-patents.html

© 2024 Novo Nordisk

 
Esta Guía de Medicamentos ha sido aprobada por la Administración de Alimentos y Medicamentos de los EE. UU. Revisada: 11/2024

Instrucciones de uso – Dosis de 0,25 mg o 0,5 mg, pluma de 2 mg/3 mL

INSTRUCCIONES DE USO

OZEMPIC® [oh-ZEM-pick]

(semaglutida)

inyección, para uso subcutáneo

Dosis de 0,25 mg o 0,5 mg

(el bolígrafo administra dosis solo en incrementos de 0,25 mg o 0,5 mg)

Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su bolígrafo OZEMPIC®.
No utilice el bolígrafo sin la formación adecuada de su profesional sanitario. Asegúrese de saber cómo administrarse una inyección con el bolígrafo antes de comenzar el tratamiento.
No comparta su bolígrafo OZEMPIC con otras personas, aunque se haya cambiado la aguja. Podría provocar una infección grave en otras personas o contraer una infección grave usted mismo.

image_121Si es ciego o tiene problemas de visión y no puede leer el contador de dosis del bolígrafo, no lo utilice sin ayuda. Pida ayuda a una persona con buena vista que esté capacitada para usar el bolígrafo OZEMPIC.

Comience comprobando su bolígrafo para asegurarse de que contiene OZEMPIC, y luego mire las imágenes siguientes para familiarizarse con las diferentes partes del bolígrafo y la aguja.
Su bolígrafo es un bolígrafo de dosis seleccionable, prellenado, de un solo uso para un solo paciente. Contiene 2 mg de semaglutida, y puede seleccionar dosis de 0,25 mg o 0,5 mg. Cada bolígrafo prellenado contiene 4 dosis de 0,25 mg y 2 dosis de 0,5 mg o contiene 4 dosis de 0,5 mg.
Su bolígrafo está diseñado para usarse con agujas desechables NovoFine® Plus o NovoFine® de hasta 8 mm de longitud.
Se incluyen agujas desechables NovoFine® Plus 32G 4 mm con su bolígrafo OZEMPIC.
Utilice siempre una aguja nueva para cada inyección.

Materiales que necesitará para administrarse la inyección de OZEMPIC:

Bolígrafo OZEMPIC
una aguja nueva NovoFine Plus o NovoFine
1 torunda con alcohol
1 gasa o algodón
1 contenedor para objetos punzantes para desechar los bolígrafos y las agujas OZEMPIC usados. Consulte la sección “Desecho de los bolígrafos y agujas OZEMPIC usados” al final de estas instrucciones.
image_122

Paso 1.

Prepare el bolígrafo con una aguja nueva

Lávese las manos con agua y jabón.
Compruebe el nombre y la etiqueta de color de su bolígrafo para asegurarse de que contiene OZEMPIC.
 
Esto es especialmente importante si toma más de un tipo de medicamento.
Retire el capuchón del bolígrafo.
image_123
Compruebe que el medicamento OZEMPIC de su bolígrafo esté transparente e incoloro.
 
Mire a través de la ventana del bolígrafo. Si el OZEMPIC tiene un aspecto turbio o contiene partículas, no utilice el bolígrafo.
image_124
Tome una aguja nueva, y rasgue la pestaña de papel. No coloque una aguja nueva en el bolígrafo hasta que esté listo para administrarse la inyección.
image_125
Empuje la aguja recta sobre el bolígrafo. Gire hasta que esté bien apretada.
image_126
La aguja está cubierta por 2 capuchones. Debe quitar ambos capuchones. Si olvida quitar ambos capuchones, no se inyectará ningún medicamento.
Retire el capuchón exterior de la aguja. No lo tire a la basura.
image_127
Retire el capuchón interior de la aguja y tírelo a la basura.
 
Puede aparecer una gota de OZEMPIC en la punta de la aguja. Esto es normal, pero debe comprobar el flujo de OZEMPIC si utiliza un bolígrafo nuevo por primera vez.
image_128

image_129 Utilice siempre una aguja nueva para cada inyección. Esto reducirá el riesgo de contaminación, infección, fuga de OZEMPIC y agujas bloqueadas que provoquen una dosis incorrecta.

No reutilice ni comparta sus agujas con otras personas. Podría contagiarles una infección grave o contraer una infección grave de ellos.

Nunca utilice una aguja doblada o dañada.

Paso 2.

Primer uso de cada nuevo bolígrafo: Compruebe el flujo de OZEMPIC

Compruebe el flujo de OZEMPIC solo antes de la primera inyección con cada nuevo bolígrafo.
 
Si su bolígrafo OZEMPIC ya está en uso, vaya al paso 3 “Seleccione su dosis”.
Gire el selector de dosis hasta que el contador de dosis muestre el símbolo de comprobación de flujo (image_flow_check_5).
image_130
Sujete el bolígrafo con la aguja apuntando hacia arriba.
 
Pulse y mantenga pulsado el botón de dosis hasta que el contador de dosis muestre 0. El 0 debe alinearse con el indicador de dosis.
 
Aparecerá una gota de OZEMPIC en la punta de la aguja.
Si no aparece ninguna gota, repita el paso 2 anterior como se muestra en la figura G y la figura H hasta 6 veces. Si todavía no aparece ninguna gota, cambie la aguja y repita el paso 2 como se muestra en la figura G y la figura H 1 vez más.
 
No utilice el bolígrafo si todavía no aparece una gota de OZEMPIC.
 
Póngase en contacto con Novo Nordisk en el 1-888-693-6742.
image_131

image_132 Asegúrese siempre de que aparezca una gota en la punta de la aguja antes de utilizar un nuevo bolígrafo por primera vez. Esto asegura que OZEMPIC fluya.

Si no aparece ninguna gota, no inyectará ningún OZEMPIC, aunque el contador de dosis pueda moverse. Esto puede significar que hay una aguja bloqueada o dañada.

Puede quedar una pequeña gota en la punta de la aguja, pero no se inyectará.

Compruebe el flujo de OZEMPIC solo antes de la primera inyección con cada nuevo bolígrafo.

Paso 3.

Seleccione su dosis

Gire el selector de dosis hasta que el contador de dosis se detenga y muestre su dosis (0,25 mg o 0,5 mg).
 
La línea discontinua en el contador de dosis image_dose_counter_5le guiará
 
a su dosis.
 
Asegúrese de conocer la dosis de OZEMPIC que debe utilizar. Si selecciona la dosis incorrecta, puede girar el selector de dosis hacia adelante o hacia atrás hasta la dosis correcta.
image_133

image_134Utilice siempre el contador de dosis y el indicador de dosis para ver cuántos mg selecciona.

Oirá un “clic” cada vez que gire el selector de dosis. No ajuste la dosis contando el número de clics que oye.

Solo se pueden seleccionar dosis de 0,25 mg o 0,5 mg con el selector de dosis. La dosis seleccionada debe alinearse exactamente con el indicador de dosis para asegurarse de que recibe una dosis correcta.

El selector de dosis cambia la dosis. Solo el contador de dosis y el indicador de dosis mostrarán cuántos mg selecciona para cada dosis.

Puede seleccionar 0,25 mg o 0,5 mg para cada dosis. Cuando su bolígrafo contiene menos de 0,5 o 0,25 mg, el contador de dosis se detiene antes de que se muestre 0,5 mg o 0,25 mg.

El selector de dosis hace clic de manera diferente cuando se gira hacia adelante o hacia atrás. No cuente los clics del bolígrafo.

¿Cuánto OZEMPIC queda?

Para ver cuánta OZEMPIC queda en su pluma, utilice el contador de dosis:
 
Gire el selector de dosis hasta que el contador de dosis se detenga.
Si muestra 0.5, queda al menos 0.5 mg en su pluma. Si el contador de dosis se detiene antes de 0.5 mg, no queda suficiente OZEMPIC para una dosis completa de 0.5 mg.
Si muestra 0.25, queda al menos 0.25 mg en su pluma. Si el contador de dosis se detiene antes de 0.25 mg, no queda suficiente OZEMPIC para una dosis completa de 0.25 mg.
 
Si no queda suficiente OZEMPIC en su pluma para una dosis completa, no la utilice. Utilice una pluma OZEMPIC nueva.
image_135

Paso 4.

Inyecte su dosis

Elija el sitio de inyección y limpie la piel con una torunda con alcohol. Deje que el sitio de inyección se seque antes de inyectar su dosis (Vea la Figura K).
image_136
Inserte la aguja en la piel como le ha enseñado su profesional sanitario.
Asegúrese de que puede ver el contador de dosis. No lo cubra con los dedos. Esto podría detener la inyección.
image_137
Presione y mantenga presionado el botón de dosis hasta que el contador de dosis muestre 0.
 
El 0 debe alinearse con el indicador de dosis. Es posible que escuche o sienta un clic.
 
Continúe presionando el botón de dosis mientras mantiene la aguja en la piel.
image_138
Cuente 6 segundos mientras mantiene presionado el botón de dosis.
Si se retira la aguja antes de tiempo, puede ver un chorro de OZEMPIC saliendo de la punta de la aguja. Si esto sucede, no se administrará la dosis completa.
image_139
Retire la aguja de la piel. Luego puede soltar el botón de dosis.
 
Si aparece sangre en el sitio de inyección, presione suavemente con una gasa o una bola de algodón. No frote el área.
image_140

image_141Observe siempre el contador de dosis para asegurarse de que ha inyectado la dosis completa. Mantenga presionado el botón de dosis hasta que el contador de dosis muestre 0.

¿Cómo identificar una aguja bloqueada o dañada?

Si el 0 no aparece en el contador de dosis después de presionar continuamente el botón de dosis, es posible que haya utilizado una aguja bloqueada o dañada.
Si esto sucede, no ha recibido ninguna dosis de OZEMPIC, aunque el contador de dosis se haya movido desde la dosis original que ha establecido.

¿Cómo manejar una aguja bloqueada?

Cambie la aguja como se describe en el Paso 5 y repita todos los pasos comenzando por el Paso 1: “Prepare su pluma con una aguja nueva”.

Nunca toque el contador de dosis cuando inyecte. Esto puede detener la inyección.

Puede ver una gota de OZEMPIC en la punta de la aguja después de la inyección. Esto es normal y no afecta su dosis.

Paso 5.

Después de la inyección

Retire cuidadosamente la aguja de la pluma. No vuelva a colocar las tapas de las agujas para evitar pinchazos accidentales.
image_142
Coloque la aguja en un contenedor para objetos punzantes inmediatamente para reducir el riesgo de pinchazos accidentales. Consulte “Desecho de plumas y agujas OZEMPIC usadas” a continuación para obtener más información sobre cómo desechar correctamente las plumas y agujas usadas.
image_143
Coloque la tapa de la pluma en su pluma después de cada uso para proteger la OZEMPIC de la luz.
image_144
Si no tiene un contenedor para desechar objetos punzantes, siga un método de recapado de aguja con una sola mano. Deslice cuidadosamente la aguja dentro de la tapa exterior de la aguja. Deseche la aguja en un contenedor para objetos punzantes lo antes posible.
image_145

image_146Nunca intente volver a colocar la tapa interior de la aguja en la aguja. Podría pincharse con la aguja.

Siempre retire la aguja de su pluma.

Esto reducirá el riesgo de contaminación, infección, fuga de OZEMPIC y agujas bloqueadas que provoquen una dosis incorrecta. Si la aguja está bloqueada, no inyectará OZEMPIC.

Siempre deseche la aguja después de cada inyección.

Desecho de plumas y agujas usadas de OZEMPIC:

Coloque inmediatamente después del uso su pluma y aguja usadas de OZEMPIC en un contenedor para objetos punzantes aprobado por la FDA.
Si no tiene un contenedor para objetos punzantes aprobado por la FDA, puede usar un contenedor doméstico que sea:

o
de plástico resistente
o
que se pueda cerrar con una tapa hermética y resistente a las perforaciones, sin que los objetos punzantes puedan salir
o
que sea vertical y estable durante su uso
o
resistente a las fugas
o
adecuadamente etiquetado para advertir sobre los residuos peligrosos dentro del contenedor
Cuando su contenedor para objetos punzantes esté casi lleno, deberá seguir las pautas de su comunidad para la forma correcta de desecharlo. Puede haber leyes estatales o locales sobre cómo debe desechar las agujas y jeringas usadas. Para obtener más información sobre la eliminación segura de objetos punzantes y para obtener información específica sobre la eliminación de objetos punzantes en el estado en el que vive, visite el sitio web de la FDA en: http://www.fda.gov/safesharpsdisposal
No deseche su contenedor usado para objetos punzantes en la basura de su hogar a menos que las pautas de su comunidad lo permitan. No recicle su contenedor usado para objetos punzantes.
Deseche de forma segura el OZEMPIC que esté caducado o que ya no necesite.

image_147Importante

Los cuidadores deben tener mucho cuidado al manipular agujas usadas para evitar lesiones accidentales por pinchazos y prevenir la transmisión de infecciones.
Nunca use una jeringa para extraer OZEMPIC de su pluma.
Lleve siempre una pluma adicional y agujas nuevas consigo, en caso de pérdida o daño.
Mantenga siempre su pluma y agujas fuera del alcance de los demás, especialmente de los niños.
Lleve siempre su pluma consigo. No la deje en un automóvil u otro lugar donde pueda exponerse a temperaturas demasiado altas o bajas.

Cuidado de su pluma

No deje caer su pluma ni la golpee contra superficies duras. Si se le cae o sospecha algún problema, coloque una aguja nueva y compruebe el flujo de OZEMPIC antes de inyectarlo.
No intente reparar su pluma ni la desmonte.
No exponga su pluma al polvo, la suciedad o los líquidos.
No lave, remoje ni lubrique su pluma. Si es necesario, límpiela con un detergente suave en un paño humedecido.

¿Cómo debo guardar mi pluma OZEMPIC?

Guarde sus plumas OZEMPIC nuevas y sin usar en el refrigerador entre 2°C y 8°C (36°F y 46°F).
Guarde la pluma en uso durante 56 días a temperatura ambiente entre 15ºC y 30ºC (59ºF y 86ºF) o en el refrigerador entre 2°C y 8°C (36°F y 46°F).
La pluma OZEMPIC que esté usando debe desecharse después de 56 días, incluso si aún le queda OZEMPIC. Anote la fecha de eliminación en su calendario.
No congele OZEMPIC. No use OZEMPIC si se ha congelado.
Las plumas OZEMPIC sin usar se pueden usar hasta la fecha de caducidad (“EXP”) impresa en la etiqueta, si se mantienen en el refrigerador.
Cuando se almacenen en el refrigerador, no almacene las plumas OZEMPIC directamente junto al elemento de refrigeración.
Mantenga OZEMPIC alejado del calor y de la luz.
Mantenga la tapa de la pluma puesta cuando no la esté usando.
Mantenga OZEMPIC y todos los medicamentos fuera del alcance de los niños.

image_148

Para obtener más información, visite www.OZEMPIC.com

Fabricado por:

Novo Nordisk A/S

DK-2880 Bagsvaerd

Dinamarca

Para obtener información sobre OZEMPIC, comuníquese con:

Novo Nordisk Inc.

800 Scudders Mill Road

Plainsboro, NJ 08536

1-888-693-6742

Versión: 2

OZEMPIC® y NovoFine® son marcas comerciales registradas de Novo Nordisk A/S.

Información de PATENTES: https://www.novonordisk-us.com/products/product-patents.html

© 2023 Novo Nordisk

Estas instrucciones de uso han sido aprobadas por la Administración de Alimentos y Medicamentos de los EE. UU.

Revisado: Septiembre de 2023

image_149

Instrucciones de uso – Dosis de 1 mg, bolígrafo de 3 mL

INSTRUCCIONES DE USO

OZEMPIC® [oh-ZEM-pick]

(semaglutida)

inyección, para uso subcutáneo

Dosis de 1 mg

(el bolígrafo solo administra dosis en incrementos de 1 mg)

Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su bolígrafo OZEMPIC®.
No utilice el bolígrafo sin la capacitación adecuada de su proveedor de atención médica. Asegúrese de saber cómo administrarse una inyección con el bolígrafo antes de comenzar su tratamiento.
No comparta su bolígrafo OZEMPIC con otras personas, incluso si se ha cambiado la aguja. Podría provocar una infección grave en otras personas o contraer una infección grave usted mismo.

image_61Si es ciego o tiene problemas de visión y no puede leer el contador de dosis en el bolígrafo, no utilice este bolígrafo sin ayuda. Pida ayuda a una persona con buena vista que esté capacitada para usar el bolígrafo OZEMPIC.

Comience revisando su bolígrafo para asegurarse de que contiene OZEMPIC, luego mire las imágenes a continuación para conocer las diferentes partes de su bolígrafo y aguja.
Su bolígrafo es un bolígrafo de dosis seleccionable, prellenado, de un solo paciente y de un solo uso. Contiene 4 mg de semaglutida, y solo puede seleccionar dosis de 1 mg. Cada bolígrafo prellenado contiene 4 dosis de 1 mg.
Su bolígrafo está diseñado para usarse con agujas desechables NovoFine® Plus o NovoFine® de hasta 8 mm de longitud.
Se incluyen agujas desechables NovoFine® Plus 32G de 4 mm con su bolígrafo OZEMPIC.
Siempre use una aguja nueva para cada inyección.

Materiales que necesitará para administrar su inyección de OZEMPIC:

Bolígrafo OZEMPIC dosis de 1 mg
Una aguja nueva NovoFine Plus o NovoFine
1 torunda con alcohol
1 gasa o algodón
1 contenedor para desechar objetos punzocortantes para desechar los bolígrafos y agujas OZEMPIC usados.
 
Consulte “Desecho de bolígrafos y agujas OZEMPIC usados” al final de estas instrucciones.
image_62

Paso 1.

Prepare su bolígrafo con una aguja nueva

Lávese las manos con agua y jabón.
Compruebe el nombre y la etiqueta de color de su bolígrafo para asegurarse de que contiene OZEMPIC.
 
Esto es especialmente importante si toma más de un tipo de medicamento.
Retire la tapa del bolígrafo.
image_63
Compruebe que el medicamento OZEMPIC en su bolígrafo esté transparente e incoloro.
 
Mire a través de la ventana del bolígrafo. Si el OZEMPIC parece turbio o contiene partículas, no utilice el bolígrafo.
image_64
Tome una aguja nueva, y rasgue la pestaña de papel.
 
No coloque una aguja nueva en su bolígrafo hasta que esté listo para administrarse la inyección.
image_65
Empuje la aguja directamente sobre el bolígrafo. Gire hasta que esté bien apretada.
image_66
La aguja está cubierta por 2 tapas. Debe quitar ambas tapas. Si olvida quitar ambas tapas, no inyectará ningún medicamento.
Retire la tapa exterior de la aguja. No la deseche.

image_67

Retire la tapa interior de la aguja y deséchela.
 
Puede aparecer una gota de OZEMPIC en la punta de la aguja. Esto es normal, pero aún debe comprobar el flujo de OZEMPIC si utiliza un bolígrafo nuevo por primera vez.
image_68
 
image_69 Utilice siempre una aguja nueva para cada inyección. Esto reducirá el riesgo de contaminación, infección, fuga de OZEMPIC y agujas bloqueadas que provoquen una dosis incorrecta.

No reutilice ni comparta sus agujas con otras personas. Podría contagiarles una infección grave o contraer una infección grave de ellos.

Nunca utilice una aguja doblada o dañada.

Paso 2.

Primer uso de cada nuevo bolígrafo: Compruebe el flujo de OZEMPIC

Compruebe el flujo de OZEMPIC antes de la primera inyección solo con cada nuevo bolígrafo.
 
Si su bolígrafo OZEMPIC ya está en uso, vaya al Paso 3 “Seleccione su dosis”.
Gire el selector de dosis hasta que el contador de dosis muestre el símbolo de comprobación de flujo (image_flow_check_3).
image_70
Sujete el bolígrafo con la aguja apuntando hacia arriba.
 
Presione y mantenga presionado el botón de dosis hasta que el contador de dosis muestre 0. El 0 debe alinearse con el indicador de dosis.
 
Aparecerá una gota de OZEMPIC en la punta de la aguja.
Si no aparece ninguna gota, repita el paso 2 anterior como se muestra en la Figura G y la Figura H hasta 6 veces. Si todavía no aparece ninguna gota, cambie la aguja y repita el paso 2 como se muestra en la Figura G y la Figura H 1 vez más.
 
No utilice el bolígrafo si todavía no aparece una gota de OZEMPIC.
 
Póngase en contacto con Novo Nordisk en el 1-888-693-6742.
image_71
 
image_72Asegúrese siempre de que aparezca una gota en la punta de la aguja antes de utilizar un nuevo bolígrafo por primera vez. Esto asegura que OZEMPIC fluya.

Si no aparece ninguna gota, no inyectará ningún OZEMPIC, aunque el contador de dosis pueda moverse. Esto puede significar que hay una aguja bloqueada o dañada.

Puede quedar una pequeña gota en la punta de la aguja, pero no se inyectará.

Compruebe el flujo de OZEMPIC solo antes de la primera inyección con cada nuevo bolígrafo.

Paso 3.

Seleccione su dosis

Gire el selector de dosis hasta que el contador de dosis se detenga y muestre su dosis de 1 mg.
 
La línea discontinua en el contador de dosis image_dose_counter_3le guiará hasta 1 mg.
image_73

image_74Utilice siempre el contador de dosis y el indicador de dosis para comprobar que se han seleccionado 1 mg.

Oirá un “clic” cada vez que gire el selector de dosis. No ajuste la dosis contando el número de clics que oye.

Solo se pueden seleccionar dosis de 1 mg con el selector de dosis. 1 mg debe alinearse exactamente con el indicador de dosis para asegurarse de que recibe una dosis correcta.

El selector de dosis cambia la dosis. Solo el contador de dosis y el indicador de dosis mostrarán que se han seleccionado 1 mg.

Solo puede seleccionar 1 mg para cada dosis. Cuando su bolígrafo contiene menos de 1 mg, el contador de dosis se detiene antes de que se muestre 1 mg.

El selector de dosis hace clic de manera diferente cuando se gira hacia adelante o hacia atrás. No cuente los clics del bolígrafo.

¿Cuánto OZEMPIC queda?

Para ver cuánto OZEMPIC queda en su bolígrafo, utilice el contador de dosis:
 
Gire el selector de dosis hasta que el contador de dosis se detenga.
Si muestra 1, queda al menos 1 mg en su bolígrafo. Si el contador de dosis se detiene antes de 1 mg, no queda suficiente OZEMPIC para una dosis completa de 1 mg.
 
Si no queda suficiente OZEMPIC en su bolígrafo para una dosis completa, no lo utilice. Utilice un nuevo bolígrafo OZEMPIC.
image_75

Paso 4.

Inyecte su dosis

Elija el sitio de inyección y limpie la piel con una torunda con alcohol. Deje que el sitio de inyección se seque antes de inyectar su dosis (Vea la Figura K).
image_76
Inserte la aguja en la piel como le ha mostrado su proveedor de atención médica.
Asegúrese de poder ver el contador de dosis. No lo cubra con los dedos. Esto podría detener la inyección.

image_77

Presione y mantenga presionado el botón de dosis hasta que el contador de dosis muestre 0.
 
El 0 debe alinearse con el indicador de dosis. Es posible que escuche o sienta un clic.
 
Continúe presionando el botón de dosis mientras mantiene la aguja en la piel.
image_78
Cuente 6 segundos mientras mantiene presionado el botón de dosis.
Si se retira la aguja antes de tiempo, es posible que vea un chorro de OZEMPIC saliendo de la punta de la aguja. Si esto sucede, no se administrará la dosis completa.

image_79

Retire la aguja de la piel. Luego puede soltar el botón de dosis.
 
Si aparece sangre en el sitio de inyección, presione suavemente con una gasa o una bola de algodón. No frote el área.
image_80

image_81Observe siempre el contador de dosis para asegurarse de haber inyectado la dosis completa. Mantenga presionado el botón de dosis hasta que el contador de dosis muestre 0.

¿Cómo identificar una aguja bloqueada o dañada?

Si el 0 no aparece en el contador de dosis después de presionar continuamente el botón de dosis, es posible que haya utilizado una aguja bloqueada o dañada.
Si esto sucede, no ha recibido ninguna dosis de OZEMPIC, aunque el contador de dosis se haya movido desde la dosis original que ha establecido.

¿Cómo manejar una aguja bloqueada?

Cambie la aguja como se describe en el Paso 5 y repita todos los pasos comenzando con el Paso 1: “Prepare su pluma con una aguja nueva”.

Nunca toque el contador de dosis cuando inyecte. Esto puede detener la inyección.

Puede ver una gota de OZEMPIC en la punta de la aguja después de la inyección. Esto es normal y no afecta su dosis.

Paso 5.

Después de la inyección

Retire cuidadosamente la aguja de la pluma. No vuelva a colocar las tapas de las agujas para evitar pinchazos con la aguja.
image_82
Coloque la aguja en un contenedor de eliminación de objetos punzocortantes de inmediato para reducir el riesgo de pinchazos con la aguja. Vea “Descartar las plumas y agujas usadas de OZEMPIC” a continuación para obtener más información sobre cómo desechar correctamente las plumas y agujas usadas.
image_83
Coloque la tapa de la pluma en su pluma después de cada uso para proteger OZEMPIC de la luz.
image_84
Si no tiene un contenedor de eliminación de objetos punzocortantes, siga un método de recapitulación de la aguja con una sola mano. Deslice cuidadosamente la aguja dentro de la tapa exterior de la aguja. Deseche la aguja en un contenedor de eliminación de objetos punzocortantes lo antes posible.
image_85

image_86Nunca intente volver a colocar la tapa interior de la aguja en la aguja. Puede pincharse con la aguja.

Siempre retire la aguja de la pluma.

Esto reducirá el riesgo de contaminación, infección, fuga de OZEMPIC y agujas bloqueadas que conduzcan a una dosis incorrecta. Si la aguja está bloqueada, no inyectará OZEMPIC.

Siempre deseche la aguja después de cada inyección.

Desecho de las plumas y agujas usadas de OZEMPIC:

Coloque la pluma y la aguja usadas de OZEMPIC en un contenedor de desechos cortopunzantes aprobado por la FDA inmediatamente después de su uso.
Si no tiene un contenedor de desechos cortopunzantes aprobado por la FDA, puede usar un contenedor doméstico que sea:

o
hecho de plástico resistente
o
se pueda cerrar con una tapa ajustada y resistente a las perforaciones, sin que los objetos punzocortantes puedan salir
o
vertical y estable durante el uso
o
resistente a fugas
o
debidamente etiquetado para advertir sobre desechos peligrosos dentro del contenedor
Cuando su contenedor de desechos cortopunzantes esté casi lleno, deberá seguir las pautas de su comunidad para la forma correcta de desecharlo. Puede haber leyes estatales o locales sobre cómo debe desechar las agujas y jeringas usadas. Para obtener más información sobre la eliminación segura de objetos punzocortantes y para obtener información específica sobre la eliminación de objetos punzocortantes en el estado en el que vive, visite el sitio web de la FDA en: http://www.fda.gov/safesharpsdisposal
No deseche el contenedor de desechos cortopunzantes usado en la basura doméstica a menos que las pautas de su comunidad lo permitan. No recicle el contenedor de desechos cortopunzantes usado.
Deseche de forma segura el OZEMPIC que esté caducado o que ya no necesite.

image_87Importante

Los cuidadores deben tener mucho cuidado al manipular agujas usadas para evitar pinchazos accidentales y prevenir la transmisión de infecciones.
Nunca use una jeringa para extraer OZEMPIC de su pluma.
Siempre lleve consigo una pluma adicional y agujas nuevas en caso de pérdida o daño.
Siempre mantenga su pluma y agujas fuera del alcance de otras personas, especialmente de los niños.
Siempre lleve su pluma consigo. No la deje en un automóvil u otro lugar donde pueda calentarse o enfriarse demasiado.

Cuidado de su pluma

No deje caer su pluma ni la golpee contra superficies duras. Si se le cae o sospecha que hay un problema, coloque una aguja nueva y verifique el flujo de OZEMPIC antes de inyectarse.
No intente reparar su pluma ni desarmarla.
No exponga su pluma al polvo, la suciedad ni a líquidos.
No lave, remoje ni lubrique su pluma. Si es necesario, límpiela con un detergente suave en un paño humedecido.

¿Cómo debo almacenar mi pluma OZEMPIC?

Guarde sus plumas OZEMPIC nuevas y sin usar en el refrigerador entre 2 °C y 8 °C (36 °F y 46 °F).
Guarde la pluma en uso durante 56 días a temperatura ambiente entre 15 ºC y 30 ºC (59 ºF y 86 ºF) o en un refrigerador entre 2 °C y 8 °C (36 °F y 46 °F).
La pluma de OZEMPIC que está usando debe desecharse después de 56 días, incluso si todavía le queda OZEMPIC. Anote la fecha de desecho en su calendario.
No congele OZEMPIC. No use OZEMPIC si se ha congelado.
Las plumas OZEMPIC sin usar se pueden utilizar hasta la fecha de vencimiento (“EXP”) impresa en la etiqueta, si se mantienen en el refrigerador.
Cuando se almacena en el refrigerador, no guarde las plumas de OZEMPIC directamente al lado del elemento refrigerante.
Mantenga OZEMPIC alejado del calor y de la luz.
Mantenga la tapa de la pluma puesta cuando no esté en uso.
Mantenga OZEMPIC y todos los medicamentos fuera del alcance de los niños.

image_88

Para obtener más información, visite www.OZEMPIC.com

Fabricado por:

Novo Nordisk A/S

DK-2880 Bagsvaerd

Dinamarca

Para obtener información sobre OZEMPIC, comuníquese con:

Novo Nordisk Inc.

800 Scudders Mill Road

Plainsboro, NJ 08536

1-888-693-6742

Versión: 4

OZEMPIC® y NovoFine® son marcas registradas de Novo Nordisk A/S.

Información de PATENTE: https://www.novonordisk-us.com/products/product-patents.html

© 2023 Novo Nordisk

Estas Instrucciones de Uso han sido aprobadas por la Administración de Alimentos y Medicamentos de los EE. UU.

Revisado: septiembre de 2023

image_89

Instrucciones de uso – Dosis de 2 mg, bolígrafo de 3 mL

INSTRUCCIONES DE USO

OZEMPIC® [oh-ZEM-pick]

(semaglutida)

inyección, para uso subcutáneo

Dosis de 2 mg

(el bolígrafo solo administra dosis en incrementos de 2 mg)

Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su bolígrafo OZEMPIC®.
No utilice el bolígrafo sin la capacitación adecuada de su proveedor de atención médica. Asegúrese de saber cómo administrarse una inyección con el bolígrafo antes de comenzar su tratamiento.
No comparta su bolígrafo OZEMPIC con otras personas, incluso si se ha cambiado la aguja. Podría provocar una infección grave en otras personas o contraer una infección grave usted mismo.

image_91Si es ciego o tiene problemas de visión y no puede leer el contador de dosis en el bolígrafo, no utilice este bolígrafo sin ayuda. Pida ayuda a una persona con buena vista que esté capacitada para usar el bolígrafo OZEMPIC.

Comience revisando su bolígrafo para asegurarse de que contiene OZEMPIC, luego mire las imágenes a continuación para conocer las diferentes partes de su bolígrafo y aguja.
Su bolígrafo es un bolígrafo de dosis seleccionable, prellenado, de un solo paciente. Contiene 8 mg de semaglutida, y solo puede seleccionar dosis de 2 mg. Cada bolígrafo prellenado contiene 4 dosis de 2 mg.
Su bolígrafo está diseñado para usarse con agujas desechables NovoFine® Plus o NovoFine® de hasta 8 mm de longitud.
Se incluyen agujas desechables NovoFine® Plus 32G de 4 mm con su bolígrafo OZEMPIC.
Siempre use una aguja nueva para cada inyección.

Materiales que necesitará para administrar su inyección de OZEMPIC:

Bolígrafo OZEMPIC dosis de 2 mg
una aguja nueva NovoFine Plus o NovoFine
1 torunda con alcohol
1 gasa o algodón
1 contenedor para desechar objetos punzocortantes para desechar los bolígrafos y agujas OZEMPIC usados.
 
Consulte “Desecho de bolígrafos y agujas OZEMPIC usados” al final de estas instrucciones.
image_92

Paso 1.

Prepare su bolígrafo con una aguja nueva

Lávese las manos con agua y jabón.
Compruebe el nombre y la etiqueta de color de su bolígrafo para asegurarse de que contiene OZEMPIC.
 
Esto es especialmente importante si toma más de un tipo de medicamento.
Retire la tapa del bolígrafo.
image_93
Compruebe que el medicamento OZEMPIC en su bolígrafo esté transparente e incoloro.
 
Mire a través de la ventana del bolígrafo. Si el OZEMPIC parece turbio o contiene partículas, no utilice el bolígrafo.
image_94
Tome una aguja nueva, y retire la pestaña de papel.
 
No coloque una aguja nueva en su bolígrafo hasta que esté listo para administrarse la inyección.
image_95
Empuje la aguja directamente sobre el bolígrafo. Gire hasta que esté bien apretada.
image_96
La aguja está cubierta por 2 tapas. Debe quitar ambas tapas. Si olvida quitar ambas tapas, no se inyectará ningún medicamento.
Retire la tapa exterior de la aguja. No la deseche.
image_97
Retire la tapa interior de la aguja y deséchela.
 
Puede aparecer una gota de OZEMPIC en la punta de la aguja. Esto es normal, pero aún debe comprobar el flujo de OZEMPIC si utiliza un bolígrafo nuevo por primera vez.
image_98

image_99 Utilice siempre una aguja nueva para cada inyección. Esto reducirá el riesgo de contaminación, infección, fuga de OZEMPIC y agujas bloqueadas que provoquen una dosis incorrecta.

No reutilice ni comparta sus agujas con otras personas. Podría provocar una infección grave a otras personas o contraer una infección grave de ellas.

Nunca utilice una aguja doblada o dañada.

Paso 2.

Primer uso de cada nuevo bolígrafo: Compruebe el flujo de OZEMPIC

Compruebe el flujo de OZEMPIC solo antes de la primera inyección con cada nuevo bolígrafo.
 
Si su bolígrafo OZEMPIC ya está en uso, vaya al paso 3 “Seleccione su dosis”.
Gire el selector de dosis hasta que el contador de dosis muestre el símbolo de comprobación de flujo (image_flow_check_4).
image_100
Sujete el bolígrafo con la aguja apuntando hacia arriba.
 
Pulse y mantenga pulsado el botón de dosis hasta que el contador de dosis muestre 0. El 0 debe alinearse con el indicador de dosis.
 
Aparecerá una gota de OZEMPIC en la punta de la aguja.
Si no aparece ninguna gota, repita el paso 2 anterior como se muestra en la figura G y la figura H hasta 6 veces. Si todavía no aparece ninguna gota, cambie la aguja y repita el paso 2 como se muestra en la figura G y la figura H 1 vez más.
 
No utilice el bolígrafo si todavía no aparece una gota de OZEMPIC.
 
Póngase en contacto con Novo Nordisk en el 1-888-693-6742.
image_101

image_102Asegúrese siempre de que aparezca una gota en la punta de la aguja antes de utilizar un nuevo bolígrafo por primera vez. Esto asegura que OZEMPIC fluya.

Si no aparece ninguna gota, no inyectará ningún OZEMPIC, aunque el contador de dosis pueda moverse. Esto puede significar que hay una aguja bloqueada o dañada.

Puede quedar una pequeña gota en la punta de la aguja, pero no se inyectará.

Compruebe el flujo de OZEMPIC solo antes de la primera inyección con cada nuevo bolígrafo.

Paso 3.

Seleccione su dosis

Gire el selector de dosis hasta que el contador de dosis se detenga y muestre su dosis de 2 mg.

La línea discontinua en el contador de dosis image_dose_counter_4le guiará hasta los 2 mg.

image_103

image_104Utilice siempre el contador de dosis y el indicador de dosis para comprobar que se han seleccionado 2 mg.

Oirá un “clic” cada vez que gire el selector de dosis. No ajuste la dosis contando el número de clics que oye.

Solo se pueden seleccionar dosis de 2 mg con el selector de dosis. Los 2 mg deben alinearse exactamente con el indicador de dosis para asegurarse de que recibe una dosis correcta.

El selector de dosis cambia la dosis. Solo el contador de dosis y el indicador de dosis mostrarán que se han seleccionado 2 mg.

Solo puede seleccionar 2 mg para cada dosis. Cuando su bolígrafo contiene menos de 2 mg, el contador de dosis se detiene antes de que se muestren 2 mg.

El selector de dosis hace clic de forma diferente cuando se gira hacia adelante o hacia atrás. No cuente los clics del bolígrafo.

¿Cuánto OZEMPIC queda?

Para ver cuánto OZEMPIC queda en su bolígrafo, utilice el contador de dosis:
 
Gire el selector de dosis hasta que el contador de dosis se detenga.
Si muestra 2, quedan al menos 2 mg en su bolígrafo. Si el contador de dosis se detiene antes de los 2 mg, no queda suficiente OZEMPIC para una dosis completa de 2 mg.
 
Si no queda suficiente OZEMPIC en su bolígrafo para una dosis completa, no lo utilice. Utilice un nuevo bolígrafo OZEMPIC.
image_105

Paso 4.

Inyecte su dosis

Elija el sitio de inyección y limpie la piel con una torunda con alcohol. Deje que el sitio de inyección se seque antes de inyectar su dosis (Vea la Figura K).
image_106
Inserte la aguja en la piel como le ha mostrado su proveedor de atención médica.
Asegúrese de poder ver el contador de dosis. No lo cubra con los dedos. Esto podría detener la inyección.
image_107
Presione y mantenga presionado el botón de dosis hasta que el contador de dosis muestre 0.
 
El 0 debe alinearse con el indicador de dosis. Es posible que escuche o sienta un clic.
 
Continúe presionando el botón de dosis mientras mantiene la aguja en la piel.
image_108
Cuente 6 segundos mientras mantiene presionado el botón de dosis.
Si se retira la aguja antes de tiempo, es posible que vea un chorro de OZEMPIC saliendo de la punta de la aguja. Si esto sucede, no se administrará la dosis completa.
image_109
Retire la aguja de la piel. Luego puede soltar el botón de dosis.
 
Si aparece sangre en el sitio de inyección, presione ligeramente con una gasa o una bola de algodón. No frote el área.
image_110

image_111Observe siempre el contador de dosis para asegurarse de haber inyectado la dosis completa. Mantenga presionado el botón de dosis hasta que el contador de dosis muestre 0.

¿Cómo identificar una aguja bloqueada o dañada?

Si el 0 no aparece en el contador de dosis después de presionar continuamente el botón de dosis, es posible que haya utilizado una aguja bloqueada o dañada.
Si esto sucede, no ha recibido ninguna dosis de OZEMPIC, aunque el contador de dosis se haya movido desde la dosis original que ha establecido.

¿Cómo manejar una aguja bloqueada?

Cambie la aguja como se describe en el Paso 5 y repita todos los pasos comenzando con el Paso 1: “Prepare su pluma con una aguja nueva”.

Nunca toque el contador de dosis cuando inyecte. Esto puede detener la inyección.

Puede ver una gota de OZEMPIC en la punta de la aguja después de la inyección. Esto es normal y no afecta su dosis.

Paso 5.

Después de la inyección

Retire cuidadosamente la aguja de la pluma. No vuelva a colocar las tapas de las agujas para evitar pinchazos con la aguja.
image_112
Coloque la aguja en un contenedor de eliminación de objetos punzocortantes de inmediato para reducir el riesgo de pinchazos con la aguja. Consulte “Eliminación de plumas y agujas OZEMPIC usadas” a continuación para obtener más información sobre cómo desechar las plumas y agujas usadas de la manera correcta.
image_113
Coloque la tapa de la pluma en su pluma después de cada uso para proteger OZEMPIC de la luz.
image_114
Si no tiene un contenedor de eliminación de objetos punzocortantes, siga un método de recolocación de la aguja con una sola mano. Deslice cuidadosamente la aguja dentro de la tapa exterior de la aguja. Deseche la aguja en un contenedor de eliminación de objetos punzocortantes lo antes posible.
image_115

image_116Nunca intente volver a colocar la tapa interior de la aguja en la aguja. Puede pincharse con la aguja.

Siempre retire la aguja de la pluma.

Esto reducirá el riesgo de contaminación, infección, fuga de OZEMPIC y agujas bloqueadas que conduzcan a una dosis incorrecta. Si la aguja está bloqueada, no inyectará OZEMPIC.

Siempre deseche la aguja después de cada inyección.

Desecho de los bolígrafos y agujas usados de OZEMPIC:

Deposite inmediatamente después de su uso el bolígrafo y la aguja usados de OZEMPIC en un contenedor para objetos punzocortantes aprobado por la FDA.
Si no dispone de un contenedor para objetos punzocortantes aprobado por la FDA, puede utilizar un contenedor doméstico que sea:

o
de plástico resistente
o
que se pueda cerrar con una tapa hermética y resistente a las perforaciones, que impida que los objetos punzocortantes salgan
o
estable y vertical durante su uso
o
a prueba de fugas
o
debidamente etiquetado para advertir de la presencia de residuos peligrosos en el interior del contenedor
Cuando el contenedor para objetos punzocortantes esté casi lleno, deberá seguir las directrices de su comunidad para desecharlo correctamente. Puede que existan leyes estatales o locales sobre cómo desechar las agujas y jeringas usadas. Para obtener más información sobre la eliminación segura de objetos punzocortantes y para obtener información específica sobre la eliminación de objetos punzocortantes en el estado en el que reside, visite el sitio web de la FDA en: http://www.fda.gov/safesharpsdisposal
No deseche el contenedor para objetos punzocortantes usados en la basura doméstica a menos que las directrices de su comunidad lo permitan. No recicle el contenedor para objetos punzocortantes usado.
Deseche de forma segura el OZEMPIC que esté caducado o que ya no necesite.

image_117Importante

Los cuidadores deben tener mucho cuidado al manipular agujas usadas para evitar lesiones accidentales por pinchazos y prevenir la transmisión de infecciones.
Nunca utilice una jeringa para extraer OZEMPIC de su bolígrafo.
Lleve siempre consigo un bolígrafo adicional y agujas nuevas en caso de pérdida o daño.
Mantenga siempre su bolígrafo y sus agujas fuera del alcance de los demás, especialmente de los niños.
Lleve siempre consigo su bolígrafo. No lo deje en un coche u otro lugar donde pueda exponerse a temperaturas demasiado altas o demasiado bajas.

Cuidado de su bolígrafo

No deje caer su bolígrafo ni lo golpee contra superficies duras. Si se le cae o sospecha algún problema, coloque una aguja nueva y compruebe el flujo de OZEMPIC antes de inyectarlo.
No intente reparar su bolígrafo ni lo desmonte.
No exponga su bolígrafo al polvo, la suciedad o los líquidos.
No lave, remoje ni lubrique su bolígrafo. Si es necesario, límpielo con un detergente suave en un paño húmedo.

¿Cómo debo guardar mi bolígrafo OZEMPIC?

Conserve sus bolígrafos OZEMPIC nuevos y sin usar en el refrigerador, entre 2 °C y 8 °C (36 °F y 46 °F).
Conserve el bolígrafo que está usando durante 56 días a temperatura ambiente, entre 15 °C y 30 °C (59 °F y 86 °F), o en el refrigerador, entre 2 °C y 8 °C (36 °F y 46 °F).
El bolígrafo OZEMPIC que esté utilizando debe desecharse después de 56 días, incluso si aún le queda OZEMPIC. Anote la fecha de eliminación en su calendario.
No congele OZEMPIC. No utilice OZEMPIC si se ha congelado.
Los bolígrafos OZEMPIC sin usar pueden utilizarse hasta la fecha de caducidad (“EXP”) impresa en la etiqueta, si se conservan en el refrigerador.
Cuando se conserven en el refrigerador, no coloque los bolígrafos OZEMPIC directamente junto al elemento de refrigeración.
Mantenga OZEMPIC alejado del calor y de la luz.
Mantenga la tapa del bolígrafo puesta cuando no lo esté utilizando.
Mantenga OZEMPIC y todos los medicamentos fuera del alcance de los niños.

image_118

Para obtener más información, visite www.OZEMPIC.com

Fabricado por:

Novo Nordisk A/S

DK-2880 Bagsvaerd

Dinamarca

Para obtener información sobre OZEMPIC, póngase en contacto con:

Novo Nordisk Inc.

800 Scudders Mill Road

Plainsboro, NJ 08536

1-888-693-6742

Versión: 2

OZEMPIC® y NovoFine® son marcas comerciales registradas de Novo Nordisk A/S.

Información de PATENTES: https://novonordisk-us.com/products/product-patents.html

© 2023 Novo Nordisk

Estas instrucciones de uso han sido aprobadas por la Administración de Alimentos y Medicamentos de los EE. UU.

Revisado: Septiembre de 2023

image_119

PRINCIPAL PANEL DE PRESENTACIÓN – Dosis de 0,25 mg o 0,5 mg, 2 mg/3 mL

0.25 mg

0.5 mg

NDC 0169-4181-13List 418113

OZEMPIC®

(semaglutida) inyección

Para uso de un solo paciente

2 mg/3 mL (0.68 mg/mL) Pluma precargada

La pluma administra dosis en incrementos de 0.25 mg o 0.5 mg solamente

Para uso subcutáneo solamente

Use OZEMPIC una vez por semana

Contiene: 1 pluma OZEMPIC, 6 agujas NovoFine® Plus 32G, Literatura del producto.

Entregue la Guía de Medicamentos adjunta a cada paciente.

image_155

PANEL PRINCIPAL DE VISUALIZACIÓN – dosis de 1 mg, 4 mg/3 mL

1 mg

NDC 0169-4130-13List 413013

OZEMPIC®

(semaglutide) injection

Para un solo paciente

Pluma precargada 4 mg/3 mL (1.34 mg/mL)

La pluma solo administra dosis en incrementos de 1 mg

Solo para uso subcutáneo

Use OZEMPIC una vez por semana

Contiene: 1 pluma OZEMPIC, 4 agujas NovoFine® Plus 32G, Información del producto.

Entregue la Guía del medicamento adjunta a cada paciente.

image_153

PRINCIPAL PANEL DE PRESENTACIÓN – Dosis de 2 mg, 8 mg/3 mL

2 mg

NDC 0169-4772-12List 477212

OZEMPIC®

(semaglutide) injection

Para un solo paciente

Pluma precargada 8 mg/3 mL (2.68 mg/mL)

La pluma proporciona 4 dosis de 2 mg únicamente

Sólo para uso subcutáneo

Use OZEMPIC una vez por semana

Contiene: 1 pluma OZEMPIC, 4 agujas NovoFine® Plus 32G, Información del producto.

Entregue la Guía del medicamento adjunta a cada paciente.

image_154

PANEL PRINCIPAL DE VISUALIZACIÓN DEL ENVASE/ETIQUETA – 0,25 mg y 0/5 mg, 1,5 mL

0.25 mg

0.5 mg

NDC 0169-4132-12List 413212

OZEMPIC®

(semaglutida) inyección

Para uso único del paciente

2 mg/1.5 mL (1.34 mg/mL) Pluma precargada

La pluma administra dosis en incrementos de 0.25 mg o 0.5 mg solamente

Para uso subcutáneo solamente

Use OZEMPIC una vez por semana

Contiene: 1 pluma OZEMPIC, 6 agujas NovoFine® Plus 32G, Literatura del producto.

Entregue la Guía del Medicamento adjunta a cada paciente.

1.5_mL_Carton

PANEL PRINCIPAL DE PRESENTACIÓN EN EL ENVASE/ETIQUETA – 1 mg, 1.5 mL

1 mg

NDC 0169-4136-02List 413602

OZEMPIC®

(semaglutide) injection

Para un solo paciente

Pluma precargada de 2 mg/1.5 mL (1.34 mg/mL)

La pluma solo administra dosis en incrementos de 1 mg

Solo para uso subcutáneo

Use OZEMPIC una vez por semana

Contiene: 2 plumas OZEMPIC, 4 agujas NovoFine® Plus 32G, Información del producto.

Entregue la Guía del medicamento adjunta a cada paciente.

1_mg_-_1.5_ mL_Carton

Related Posts

CABOMETYX- cabozantinib tablet

Fabricante de medicamentos: Exelixis, Inc.     (Updated: 2023-09-29) ASPECTOS DESTACADOS DE LA INFORMACIÓN DE PRESCRIPCIÓNThese highlights do not include all the information needed to use CABOMETYX safely and effectively. See full prescribing information for CABOMETYX.CABOMETYX® (cabozantinib) tablets, for oral use Initial U.S. Approval: 2012 INDICACIONES Y USO CABOMETYX es…

FEIBA- anti-inhibitor coagulant complex kit

Fabricante de medicamentos: Takeda Pharmaceuticals America, Inc.     (Updated: 2024-03-27) Tags: F10 ASPECTOS DESTACADOS DE LA INFORMACIÓN DE PRESCRIPCIÓNEstos aspectos destacados no incluyen toda la información necesaria para utilizar FEIBA de manera segura y efectiva. Consulte la información completa para la prescripción de FEIBA. FEIBA (complejo coagulante anti-inhibidor) polvo…

ZEPATIER- elbasvir and grazoprevir tablet, film coated

Fabricante de medicamentos: Merck Sharp & Dohme LLC     (Updated: 2024-07-05) Tags: NS5ANS3/NS4AHepatitis C crónicaHepatitis C ASPECTOS DESTACADOS DE LA INFORMACIÓN DE PRESCRIPCIÓNEstos aspectos destacados no incluyen toda la información necesaria para usar ZEPATIER de forma segura y eficaz. Consulte la información completa de prescripción de ZEPATIER. ZEPATIER® (elbasvir…