MAYZENT- siponimod tablet, film coated


Fabricante de medicamentos: Novartis Pharmaceuticals Corporation     (Updated: 2024-07-23)

ASPECTOS DESTACADOS DE LA INFORMACIÓN DE PRESCRIPCIÓN

Estos aspectos destacados no incluyen toda la información necesaria para usar MAYZENT de forma segura y eficaz. Consulte la información completa de prescripción de MAYZENT.

MAYZENT® (siponimod) tabletas, para administración oral

Aprobación inicial en EE. UU.: 2019

CAMBIOS RECIENTES IMPORTANTES

Dosificación y administración (2.1) 6/2024
Advertencias y precauciones (5.1, 5.2, 5.12) 8/2023
Advertencias y precauciones (5.2, 5.3, 5.7) 6/2024

INDICACIONES Y USO

MAYZENT es un modulador del receptor de esfingosina 1-fosfato (S1P) indicado para el tratamiento de las formas recurrentes de esclerosis múltiple (EM), que incluyen el síndrome clínicamente aislado, la enfermedad remitente-recurrente y la enfermedad progresiva secundaria activa, en adultos. (1)

DOSIFICACIÓN Y ADMINISTRACIÓN

  • Se requieren evaluaciones antes de iniciar MAYZENT. (2.1)
  • Se requiere titulación para el inicio del tratamiento. (2.2, 2.3)
  • La dosis de mantenimiento recomendada es de 2 mg. (2.2)
  • La dosis de mantenimiento recomendada en pacientes con genotipo CYP2C9*1/*3 o *2/*3 es de 1 mg. (2.3)
  • Administrar las tabletas enteras; no dividir, triturar ni masticar. (2.2, 2.3)
  • Se recomienda la monitorización de la primera dosis para pacientes con bradicardia sinusal, bloqueo auriculoventricular (AV) de primer o segundo grado [tipo I de Mobitz] o antecedentes de infarto de miocardio o insuficiencia cardíaca. (2.4)

FORMAS FARMACÉUTICAS Y FUERZAS

Tabletas: 0.25 mg, 1 mg y 2 mg (3)

CONTRAINDICACIONES

  • Pacientes con genotipo CYP2C9*3/*3. (4)
  • En los últimos 6 meses, han experimentado infarto de miocardio, angina inestable, accidente cerebrovascular, AIT, insuficiencia cardíaca descompensada que requirió hospitalización o insuficiencia cardíaca de clase III/IV. (4)
  • Presencia de bloqueo AV de segundo grado tipo II de Mobitz, bloqueo AV de tercer grado o síndrome de seno enfermo, a menos que el paciente tenga un marcapasos funcional. (4)

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

  • Infecciones: MAYZENT puede aumentar el riesgo. Obtenga un hemograma completo (CBC) antes de iniciar el tratamiento. Controle las infecciones durante el tratamiento. No lo inicie en pacientes con infección activa. (5.1)
  • Leucoencefalopatía multifocal progresiva (PML): Suspenda MAYZENT a la primera señal o síntoma de PML. (5.2)
  • Edema macular: Aumenta el riesgo de edema macular. Obtenga una evaluación basal del fondo de ojo, incluida la mácula, cerca del inicio del tratamiento con MAYZENT. Realice una evaluación del fondo de ojo, incluida la mácula, periódicamente mientras esté en terapia y en cualquier momento que haya un cambio en la visión. Considere la posibilidad de suspender MAYZENT si se desarrolla edema macular. La diabetes mellitus y la uveítis aumentan el riesgo. (5.3)
  • Bradiarritmia y retrasos en la conducción auriculoventricular: MAYZENT puede provocar una disminución transitoria de la frecuencia cardíaca; se requiere titulación para el inicio del tratamiento. Considere la frecuencia cardíaca en reposo con el uso concomitante de betabloqueantes; obtenga una consulta con un cardiólogo antes del uso concomitante con otros medicamentos que disminuyen la frecuencia cardíaca. (5.4, 7.2, 7.3)
  • Efectos respiratorios: Puede causar una disminución de la función pulmonar. Evalúe la función pulmonar (por ejemplo, espirometría) si está clínicamente indicado. (5.5)
  • Lesión hepática: Obtenga los resultados de las enzimas hepáticas antes de la iniciación. Controle de cerca a los pacientes con insuficiencia hepática grave. Suspenda si se produce una lesión hepática significativa. (5.6)
  • Neoplasias cutáneas: Se recomienda un examen de la piel antes o poco después del inicio del tratamiento y periódicamente a partir de entonces. Las lesiones cutáneas sospechosas deben ser evaluadas. (5.7)
  • Aumento de la presión arterial: Controle la presión arterial (PA) durante el tratamiento. (5.8)
  • Riesgo fetal: Las mujeres en edad fértil deben utilizar métodos anticonceptivos eficaces durante y durante los 10 días posteriores a la suspensión de MAYZENT. (5.9)

REACCIONES ADVERSAS

Las reacciones adversas más comunes (incidencia superior al 10%) son dolor de cabeza, hipertensión y aumento de las transaminasas. (6.1)



Para informar sobre REACCIONES ADVERSAS SOSPECHOSAS, comuníquese con Novartis Pharmaceuticals Corporation al 1-888-669-6682 o con la FDA al 1-800-FDA-1088 o www.fda.gov/medwatch.

INTERACCIONES MEDICAMENTOSAS

  • Vacunación: Evite las vacunas de virus vivos atenuados durante y hasta 4 semanas después del tratamiento con MAYZENT. (7.4)
  • Inhibidores de CYP2C9 y CYP3A4: Aumento de la exposición a siponimod; no se recomienda el uso concomitante de MAYZENT con inhibidores moderados de CYP2C9 e inhibidores moderados o fuertes de CYP3A4. (7.5)
  • Inductores de CYP2C9 y CYP3A4: Disminución de la exposición a siponimod; no se recomienda el uso concomitante de MAYZENT con inductores moderados de CYP2C9 e inductores fuertes de CYP3A4. (7.6)

Ver 17 para INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE Y Guía de medicamentos.

Revisado: 6/2024

Tabla de Contenido

INFORMACIÓN COMPLETA DE PRESCRIPCIÓN: CONTENIDO*

1     INDICACIONES Y USO

2     DOSIFICACIÓN Y ADMINISTRACIÓN

2.1     Evaluaciones previas a la primera dosis de MAYZENT

2.2     Dosis recomendada en pacientes con genotipos CYP2C9 *1/*1, *1/*2 o *2/*2

2.3     Dosis recomendada en pacientes con genotipos CYP2C9 *1/*3 o *2/*3

2.4     Monitorización de la primera dosis en pacientes con ciertas afecciones cardíacas preexistentes

2.5     Reanudación de MAYZENT después de la interrupción del tratamiento

3     FORMAS Y FUERZAS DE DOSIFICACIÓN

4     CONTRAINDICACIONES

5     ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

5.1     Infecciones

5.2     Leucoencefalopatía multifocal progresiva

5.3     Edema macular

5.4     Bradiarritmia y retrasos en la conducción auriculoventricular

5.5     Efectos respiratorios

5.6     Lesión hepática

5.7     Neoplasias cutáneas

5.8     Aumento de la presión arterial

5.9     Riesgo fetal

5.10     Síndrome de encefalopatía posterior reversible

5.11     Efectos inmunosupresores aditivos no deseados de tratamientos previos con terapias inmunosupresoras o inmunomoduladoras

5.12     Aumento severo de la discapacidad después de suspender MAYZENT

5.13     Efectos del sistema inmunitario después de suspender MAYZENT

6     REACCIONES ADVERSAS

6.1     Experiencia en ensayos clínicos

6.2     Experiencia postcomercialización

7     INTERACCIONES MEDICAMENTOSAS

7.1     Terapias antineoplásicas, inmunomoduladoras o inmunosupresoras

7.2     Fármacos antiarrítmicos, fármacos que prolongan el QT, fármacos que pueden disminuir la frecuencia cardíaca

7.3     Betabloqueantes

7.4     Vacunación

7.5     Inhibidores de CYP2C9 y CYP3A4

7.6     Inductores de CYP2C9 y CYP3A4

8     USO EN POBLACIONES ESPECÍFICAS

8.1     Embarazo

8.2     Lactancia

8.3     Mujeres y hombres en edad fértil

8.4     Uso pediátrico

8.5     Uso geriátrico

8.6     Genotipo CYP2C9

10     SOBREDOSIS

11     DESCRIPCIÓN

12     FARMACOLOGÍA CLÍNICA

12.1     Mecanismo de acción

12.2     Farmacodinamia

12.3     Farmacocinética

12.5     Farmacogenómica

13     TOXICOLOGÍA NO CLÍNICA

13.1     Carcinogénesis, mutagénesis, deterioro de la fertilidad

14     ESTUDIOS CLÍNICOS

16     FORMA DE SUMINISTRO/ALMACENAMIENTO Y MANEJO

16.1     Forma de suministro

16.2     Almacenamiento y manejo

17     INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE

*
Las secciones o subsecciones omitidas de la información completa de prescripción no están enumeradas.

1 INDICACIONES Y USO

MAYZENT está indicado para el tratamiento de las formas recurrentes de esclerosis múltiple (EM), que incluyen el síndrome clínicamente aislado, la enfermedad remitente-recurrente y la enfermedad progresiva secundaria activa, en adultos.

2 DOSIS Y ADMINISTRACIÓN

2.1     Evaluaciones Previas a la Primera Dosis de MAYZENT

Antes de iniciar el tratamiento con MAYZENT, evalúe lo siguiente:

Determinación del Genotipo CYP2C9

Realice pruebas a los pacientes para detectar variantes de CYP2C9 a fin de determinar el genotipo de CYP2C9 [ver Dosificación y Administración (2.2, 2.3), Contraindicaciones (4) y Uso en Poblaciones Específicas (8.6)]. Actualmente no hay disponible una prueba aprobada o autorizada por la FDA para la detección de variantes de CYP2C9 para dirigir el uso de siponimod.

Evaluación Cardíaca

Obtenga un electrocardiograma (ECG) para determinar si existen anomalías de conducción preexistentes. En pacientes con ciertas afecciones preexistentes, se recomienda la asesoría de un cardiólogo y el monitoreo de la primera dosis [ver Dosificación y Administración (2.4) y Advertencias y Precauciones (5.4)].

Determine si los pacientes están tomando medicamentos que podrían disminuir la frecuencia cardíaca o la conducción auriculoventricular (AV) [ver Interacciones Medicamentosas (7.2, 7.3)].

Recuento Sanguíneo Completo

Revise los resultados de un recuento sanguíneo completo (CBC) reciente [ver Advertencias y Precauciones (5.1)].

Pruebas de Función Hepática

Obtenga niveles recientes (es decir, dentro de los últimos 6 meses) de transaminasas y bilirrubina [ver Advertencias y Precauciones (5.6)].

Evaluación Oftálmica

Obtenga una evaluación de referencia del fondo de ojo, incluida la mácula, cerca del inicio del tratamiento con MAYZENT [ver Advertencias y Precauciones (5.3)].

Examen de la Piel

Obtenga un examen de la piel de referencia antes o poco después de iniciar MAYZENT. Si se observa una lesión cutánea sospechosa, debe evaluarse de inmediato [ver Advertencias y Precauciones (5.7)].

Medicamentos Actuales o Anteriores

Si los pacientes están tomando terapias antineoplásicas, inmunosupresoras o inmunomoduladoras, o si hay antecedentes de uso previo de estos medicamentos, considere posibles efectos inmunosupresores aditivos no deseados antes de iniciar el tratamiento con MAYZENT [ver Advertencias y Precauciones (5.1) y Interacciones Medicamentosas (7.1)].

Vacunaciones

Realice pruebas a los pacientes para detectar anticuerpos contra el virus de la varicela zóster (VZV) antes de iniciar MAYZENT; se recomienda la vacunación contra el VZV de los pacientes seronegativos antes de comenzar el tratamiento con MAYZENT [ver Advertencias y Precauciones (5.1)].

2.2     Dosificación Recomendada en Pacientes con Genotipos CYP2C9 *1/*1, *1/*2 o *2/*2

Dosificación de Mantenimiento

Después de la titulación del tratamiento (ver Inicio del Tratamiento), la dosis de mantenimiento recomendada de MAYZENT es de 2 mg administrados por vía oral una vez al día a partir del día 6. Se requiere ajuste de la dosis en pacientes con genotipo CYP2C9*1/*3 o *2/*3 [ver Dosificación y Administración (2.3)].

Administre los comprimidos enteros; no divida, triture ni mastique los comprimidos de MAYZENT.

Inicio del Tratamiento

Inicie MAYZENT con una titulación de 5 días, como se muestra en la Tabla 1 [ver Advertencias y Precauciones (5.4)]. Se debe utilizar un paquete inicial de 12 comprimidos para los pacientes que serán titulados a la dosis de mantenimiento de 2 mg [ver Presentación/Almacenamiento y Manipulación (16.1, 16.2)].

Tabla 1    Régimen de Titulación de Dosis para Alcanzar la Dosis de Mantenimiento de MAYZENT 2 mg
Titulación Dosis de titulación Régimen de titulación
Día 1 0.25 mg 1 x 0.25 mg
Día 2 0.25 mg 1 x 0.25 mg
Día 3 0.50 mg 2 x 0.25 mg
Día 4 0.75 mg 3 x 0.25 mg
Día 5 1.25 mg 5 x 0.25 mg

2.3     Dosis recomendada en pacientes con genotipos CYP2C9 *1/*3 o *2/*3

Dosis de mantenimiento

En pacientes con un genotipo CYP2C9*1/*3 o *2/*3, después de la titulación del tratamiento (ver Inicio del tratamiento), la dosis de mantenimiento recomendada de MAYZENT es de 1 mg administrado por vía oral una vez al día a partir del día 5.

Administrar los comprimidos enteros; no dividir, triturar ni masticar los comprimidos de MAYZENT.

Inicio del tratamiento

Inicie MAYZENT con una titulación de 4 días, como se muestra en la Tabla 2 [ver Advertencias y precauciones (5.4) y Uso en poblaciones específicas (8.6)]. Se debe utilizar un paquete inicial de 7 comprimidos para los pacientes que se titularán a la dosis de mantenimiento de 1 mg [ver Presentación/Conservación y manipulación (16.1, 16.2)].

Tabla 2    Régimen de titulación de dosis para alcanzar la dosis de mantenimiento de MAYZENT 1 mg
Titulación Dosis de titulación Régimen de titulación
Día 1 0,25 mg 1 x 0,25 mg
Día 2 0,25 mg 1 x 0,25 mg
Día 3 0,50 mg 2 x 0,25 mg
Día 4 0,75 mg 3 x 0,25 mg

Si se omite una dosis de titulación durante más de 24 horas, el tratamiento debe reiniciarse con el día 1 del régimen de titulación.

2.4     Monitorización de la primera dosis en pacientes con ciertas afecciones cardíacas preexistentes

Debido a que el inicio del tratamiento con MAYZENT provoca una disminución de la frecuencia cardíaca (FC), se recomienda la monitorización de la primera dosis durante 6 horas para los pacientes con bradicardia sinusal [FC inferior a 55 latidos por minuto (lpm)], bloqueo AV de primer o segundo grado [tipo I de Mobitz] o antecedentes de infarto de miocardio o insuficiencia cardíaca [ver Contraindicaciones (4), Advertencias y precauciones (5.4) y Farmacología clínica (12.2)].

Monitorización de la primera dosis durante 6 horas

Administre la primera dosis de MAYZENT en un entorno donde haya recursos para gestionar adecuadamente la bradicardia sintomática. Monitorice a los pacientes durante 6 horas después de la primera dosis para detectar signos y síntomas de bradicardia con medición horaria del pulso y la presión arterial. Obtenga un ECG en estos pacientes al final del período de observación del día 1.

Monitorización adicional después de la monitorización de 6 horas

Si se presenta alguna de las siguientes anomalías después de 6 horas (incluso en ausencia de síntomas), continúe la monitorización hasta que la anomalía se resuelva:

  • La frecuencia cardíaca 6 horas después de la dosis es inferior a 45 lpm
  • La frecuencia cardíaca 6 horas después de la dosis es el valor más bajo después de la dosis, lo que sugiere que es posible que no se haya producido el efecto farmacodinámico máximo en el corazón
  • El ECG 6 horas después de la dosis muestra un nuevo bloqueo AV de segundo grado o superior

Si se produce bradicardia sintomática, bradiarritmia o síntomas relacionados con la conducción después de la dosis, o si el ECG 6 horas después de la dosis muestra un nuevo bloqueo AV de segundo grado o superior o un QTc mayor o igual a 500 mseg, inicie la gestión adecuada, comience la monitorización continua del ECG y continúe la monitorización hasta que los síntomas se hayan resuelto si no se requiere tratamiento farmacológico. Si se requiere tratamiento farmacológico, continúe la monitorización durante la noche y repita la monitorización de 6 horas después de la segunda dosis.

Se debe solicitar el asesoramiento de un cardiólogo para determinar la estrategia de monitorización más adecuada (que puede incluir la monitorización durante la noche) durante el inicio del tratamiento, si se considera el tratamiento con MAYZENT en pacientes:

  • Con algunas afecciones cardíacas y cerebrovasculares preexistentes [ver Advertencias y precauciones (5.4)]
  • Con un intervalo QTc prolongado antes de la dosificación o durante la observación de 6 horas, o con riesgo adicional de prolongación del QT, o con terapia concomitante con fármacos que prolongan el QT con un riesgo conocido de torsades de pointes [ver Advertencias y precauciones (5.4) y Interacciones medicamentosas (7.2)]
  • Que reciben terapia concomitante con fármacos que ralentizan la frecuencia cardíaca o la conducción AV [ver Interacciones medicamentosas (7.2, 7.3)]

2.5     Reanudación de MAYZENT después de la interrupción del tratamiento

Después de que se complete la titulación inicial, si se interrumpe el tratamiento con MAYZENT durante 4 o más dosis diarias consecutivas, reinicie el tratamiento con el día 1 del régimen de titulación [ver Posología y administración (2.2, 2.3)]; también complete la monitorización de la primera dosis en los pacientes para quienes se recomienda [ver Posología y administración (2.4)].

3 FORMAS DE DOSIFICACIÓN Y CONCENTRACIONES

0.25 mg tablet: Comprimido recubierto con película, redondo, biconvexo, de color rojo pálido, sin ranura, con bordes biselados, con el logo de Novartis logo grabado en una cara y “T” en la otra.

1 mg tablet: Comprimido recubierto con película, redondo, biconvexo, de color blanco violeta, sin ranura, con bordes biselados, con el logo de Novartis logo grabado en una cara y “L” en la otra.

2 mg tablet: Comprimido recubierto con película, redondo, biconvexo, de color amarillo pálido, sin ranura, con bordes biselados, con el logo de Novartis logo grabado en una cara y “II” en la otra.

4 CONTRAINDICACIONES

MAYZENT está contraindicado en pacientes que tienen:

  • Un genotipo CYP2C9*3/*3 [ver Uso en poblaciones específicas (8.6) y Farmacología clínica (12.5)]
  • En los últimos 6 meses han experimentado infarto de miocardio, angina inestable, accidente cerebrovascular, AIT, insuficiencia cardíaca descompensada que requirió hospitalización o insuficiencia cardíaca de clase III o IV
  • Presencia de bloqueo AV de segundo grado tipo Mobitz II, bloqueo AV de tercer grado o síndrome de seno enfermo, a menos que el paciente tenga un marcapasos en funcionamiento [ver Advertencias y precauciones (5.4)]

5 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

5.1     Infecciones

Riesgo de infecciones

MAYZENT causa una reducción dependiente de la dosis en el recuento de linfocitos periféricos a 20% a 30% de los valores basales debido a la secuestración reversible de linfocitos en los tejidos linfoides. Por lo tanto, MAYZENT puede aumentar el riesgo de infecciones, algunas de naturaleza grave [ver Farmacología clínica (12.2)]. Se han producido infecciones potencialmente mortales y raras fatales en asociación con MAYZENT.

En el Estudio 1 [ver Estudios clínicos (14)], la tasa general de infecciones fue comparable entre los pacientes tratados con MAYZENT y los que recibieron placebo (49.0% vs. 49.1%, respectivamente). Sin embargo, el herpes zóster, la infección por herpes, la bronquitis, la sinusitis, la infección respiratoria superior y la infección micótica de la piel fueron más comunes en los pacientes tratados con MAYZENT. En el Estudio 1, las infecciones graves ocurrieron a una tasa del 2.9% en los pacientes tratados con MAYZENT en comparación con el 2.5% de los pacientes que recibieron placebo.

Antes de iniciar el tratamiento con MAYZENT, se deben revisar los resultados de un CBC reciente (es decir, dentro de los 6 meses o después de la interrupción de la terapia previa).

El inicio del tratamiento con MAYZENT debe retrasarse en pacientes con infección activa grave hasta que se resuelva. Debido a que los efectos farmacodinámicos residuales, como los efectos reductores en el recuento de linfocitos periféricos, pueden persistir hasta por 3 a 4 semanas después de la interrupción de MAYZENT, se debe mantener la vigilancia de la infección durante todo este período [ver Advertencias y precauciones (5.13)].

Se deben emplear estrategias diagnósticas y terapéuticas efectivas en pacientes con síntomas de infección mientras están en terapia. Se debe considerar la suspensión del tratamiento con MAYZENT si un paciente desarrolla una infección grave.

Infecciones por Cryptococcus

Se han reportado casos de meningitis criptocócica (CM) fatal e infecciones criptocócicas diseminadas con otro modulador del receptor de esfingosina 1-fosfato (S1P). También se han producido casos raros de CM con MAYZENT. Los médicos deben estar atentos a los síntomas o signos clínicos de CM. Los pacientes con síntomas o signos compatibles con una infección por Cryptococcus deben someterse a una evaluación y tratamiento de diagnóstico inmediato. El tratamiento con MAYZENT debe suspenderse hasta que se haya excluido una infección por Cryptococcus. Si se diagnostica CM, se debe iniciar el tratamiento apropiado.

Infecciones virales por herpes

Se han reportado casos de infección viral por herpes, incluidos casos de meningitis o meningoencefalitis causados por la reactivación del VZV, con MAYZENT. En el Estudio 1, la tasa de infecciones herpéticas fue del 4.6% en los pacientes tratados con MAYZENT en comparación con el 3.0% de los pacientes que recibieron placebo. En el Estudio 1, se informó un aumento en la tasa de infecciones por herpes zóster en el 2.5% de los pacientes tratados con MAYZENT en comparación con el 0.7% de los pacientes que recibieron placebo. Los pacientes sin un historial confirmado por un profesional de la salud de varicela (varicela) o sin documentación de un ciclo completo de vacunación contra el VZV deben ser examinados para detectar anticuerpos contra el VZV antes de iniciar MAYZENT (ver Vacunaciones a continuación).

Tratamiento previo y concomitante con terapias antineoplásicas, inmunomoduladoras o inmunosupresoras

Las terapias antineoplásicas, inmunomoduladoras o inmunosupresoras (incluidos los corticosteroides) deben administrarse conjuntamente con precaución debido al riesgo de efectos aditivos del sistema inmunitario durante dicha terapia [ver Interacciones medicamentosas (7.1)].

Vacunaciones

Los pacientes sin un historial confirmado por un profesional de la salud de varicela o sin documentación de un ciclo completo de vacunación contra el VZV deben ser examinados para detectar anticuerpos contra el VZV antes de iniciar el tratamiento con MAYZENT. Se recomienda un ciclo completo de vacunación para pacientes con anticuerpos negativos con la vacuna contra la varicela antes de comenzar el tratamiento con MAYZENT, después de lo cual se debe posponer el inicio del tratamiento con MAYZENT durante 4 semanas para permitir que se produzca el efecto completo de la vacunación.

Las vacunas pueden ser menos efectivas si se administran durante el tratamiento con MAYZENT.

El uso de vacunas atenuadas vivas debe evitarse mientras los pacientes están tomando MAYZENT y durante 4 semanas después de detener el tratamiento [ver Interacciones medicamentosas (7.4)].

5.2     Leucoencefalopatía multifocal progresiva

Se han producido casos de leucoencefalopatía multifocal progresiva (PML) en pacientes con EM tratados con moduladores del receptor S1P, incluido MAYZENT. La PML es una infección viral oportunista del cerebro causada por el virus JC (JCV) que generalmente solo ocurre en pacientes que están inmunocomprometidos y que generalmente conduce a la muerte o discapacidad grave. La PML se ha producido en pacientes tratados con MAYZENT que no habían sido tratados previamente con natalizumab (que tiene una asociación conocida con la PML), no estaban tomando ningún otro medicamento inmunosupresor o inmunomodulador de forma concomitante y no tenían ninguna condición médica sistémica en curso que resultara en una función del sistema inmunitario comprometida. Una duración del tratamiento más larga aumenta el riesgo de PML en pacientes tratados con moduladores del receptor S1P: la mayoría de los casos de PML asociados con moduladores del receptor S1P, incluido MAYZENT, se han producido en pacientes tratados durante al menos 18 meses.

Al primer signo o síntoma sugestivo de PML, suspenda MAYZENT y realice una evaluación diagnóstica apropiada. Los síntomas típicos asociados con la PML son diversos, progresan durante días o semanas e incluyen debilidad progresiva en un lado del cuerpo o torpeza de las extremidades, alteración de la visión y cambios en el pensamiento, la memoria y la orientación que conducen a confusión y cambios de personalidad. Las imágenes por resonancia magnética (IRM) pueden ser evidentes antes de los signos o síntomas clínicos. Se han notificado casos de PML, diagnosticados en función de las imágenes por resonancia magnética y la detección de ADN del JCV en el líquido cefalorraquídeo en ausencia de signos o síntomas clínicos específicos de la PML, en pacientes tratados con medicamentos para la EM asociados con la PML, incluidos los moduladores del receptor S1P. Muchos de estos pacientes posteriormente desarrollaron síntomas de PML. Por lo tanto, la monitorización con IRM para detectar signos que puedan ser compatibles con la PML puede ser útil, y cualquier hallazgo sospechoso debe conducir a una investigación adicional para permitir un diagnóstico temprano de la PML, si está presente. Se ha notificado una menor mortalidad y morbilidad relacionadas con la PML tras la interrupción de otro medicamento para la EM asociado con la PML en pacientes con PML que inicialmente eran asintomáticos en comparación con los pacientes con PML que presentaban signos y síntomas clínicos característicos en el momento del diagnóstico. No se sabe si estas diferencias se deben a la detección temprana y la interrupción del tratamiento de la EM o a diferencias en la enfermedad en estos pacientes.

Si se confirma la PML, se debe interrumpir el tratamiento con MAYZENT.

Se ha notificado el síndrome inflamatorio de reconstitución inmunitaria (IRIS) en pacientes tratados con moduladores del receptor S1P, incluido MAYZENT, que desarrollaron PML y posteriormente interrumpieron el tratamiento. El IRIS se presenta como un deterioro clínico en el estado del paciente que puede ser rápido, puede provocar complicaciones neurológicas graves o la muerte, y a menudo se asocia con cambios característicos en la IRM. El tiempo de aparición del IRIS en pacientes con PML fue generalmente dentro de unos pocos meses después de la interrupción del modulador del receptor S1P. Se debe realizar una monitorización para detectar el desarrollo de IRIS y un tratamiento adecuado de la inflamación asociada.

5.3     Edema macular

Los moduladores del receptor S1P, incluido MAYZENT, se han asociado con un mayor riesgo de edema macular. Obtenga una evaluación basal del fondo de ojo, incluida la mácula, cerca del inicio del tratamiento con MAYZENT. Realice un examen del fondo de ojo, incluida la mácula, periódicamente mientras esté en terapia, y en cualquier momento en que haya un cambio en la visión.

Se notificó edema macular en el 1,8% de los pacientes tratados con MAYZENT en comparación con el 0,2% de los pacientes que recibieron placebo. La mayoría de los casos ocurrieron dentro de los primeros cuatro meses de terapia.

No se ha evaluado la continuación de la terapia con MAYZENT en pacientes con edema macular. El edema macular durante un período prolongado (es decir, 6 meses) puede provocar una pérdida de visión permanente. Considere la posibilidad de interrumpir MAYZENT si se desarrolla edema macular; esta decisión debe incluir una evaluación de los posibles beneficios y riesgos para el paciente individual. No se ha evaluado el riesgo de recurrencia después de la reexposición.

Edema macular en pacientes con antecedentes de uveítis o diabetes mellitus

Los pacientes con antecedentes de uveítis y los pacientes con diabetes mellitus tienen un mayor riesgo de edema macular durante la terapia con MAYZENT. En la experiencia de los ensayos clínicos en pacientes adultos con todas las dosis de MAYZENT, la tasa de edema macular fue mayor en los pacientes con EM con antecedentes de uveítis o diabetes mellitus en comparación con aquellos sin antecedentes de estas enfermedades (aproximadamente 10% frente a 2%, respectivamente).

5.4     Bradiarritmia y retrasos en la conducción auriculoventricular

Dado que el inicio del tratamiento con MAYZENT provoca una disminución transitoria de la frecuencia cardíaca y retrasos en la conducción auriculoventricular, se debe utilizar un esquema de titulación ascendente para alcanzar la dosis de mantenimiento de MAYZENT [ver Posología y administración (2.2, 2.3) y Farmacología clínica (12.2)].

MAYZENT no se estudió en pacientes que habían:

  • En los últimos 6 meses experimentaron infarto de miocardio, angina inestable, accidente cerebrovascular, ataque isquémico transitorio (AIT) o insuficiencia cardíaca descompensada que requirió hospitalización
  • Insuficiencia cardíaca de clase II-IV de la New York Heart Association
  • Trastornos de la conducción o del ritmo cardíaco, incluido el bloqueo completo de rama izquierda, la parada sinusal o el bloqueo sinoauricular, la bradicardia sintomática, el síndrome de seno enfermo, el bloqueo AV de segundo grado tipo Mobitz II o el bloqueo AV de grado superior (ya sea antecedentes u observado en la selección), a menos que el paciente tenga un marcapasos funcional
  • Prolongación significativa del QT (QTc mayor de 500 mseg)
  • Arritmias que requieren tratamiento con fármacos antiarrítmicos de clase Ia o clase III [ver Interacciones medicamentosas (7.2)]

Reducción de la frecuencia cardíaca

Después de la primera dosis de titulación de MAYZENT, la disminución de la frecuencia cardíaca comienza dentro de una hora, y la disminución del día 1 es máxima aproximadamente de 3 a 4 horas. Con la titulación ascendente continua, se observan nuevas disminuciones de la frecuencia cardíaca en los días siguientes, con una disminución máxima desde el día 1 hasta la línea de base alcanzada en el día 5 a 6. La mayor disminución diaria posterior a la dosis en la frecuencia cardíaca media horaria absoluta se observa en el día 1, con el pulso disminuyendo en promedio de 5 a 6 lpm. Las disminuciones posteriores a la dosis en los días siguientes son menos pronunciadas. Con la dosificación continua, la frecuencia cardíaca comienza a aumentar después del día 6 y alcanza los niveles de placebo dentro de los 10 días posteriores al inicio del tratamiento.

En el estudio 1, la bradicardia se produjo en el 4,4% de los pacientes tratados con MAYZENT en comparación con el 2,9% de los pacientes que recibieron placebo. Los pacientes que experimentaron bradicardia generalmente fueron asintomáticos. Pocos pacientes experimentaron síntomas, incluidos mareos o fatiga, y estos síntomas se resolvieron dentro de las 24 horas sin intervención [ver Reacciones adversas (6.1)]. Las frecuencias cardíacas inferiores a 40 lpm se observaron raramente.

Retrasos en la conducción auriculoventricular

La iniciación del tratamiento con MAYZENT se ha asociado con retrasos transitorios en la conducción auriculoventricular que siguen un patrón temporal similar al observado en la disminución de la frecuencia cardíaca durante la titulación de la dosis. Los retrasos en la conducción AV se manifestaron en la mayoría de los casos como bloqueo AV de primer grado (intervalo PR prolongado en el ECG), que ocurrió en el 5,1% de los pacientes tratados con MAYZENT y en el 1,9% de los pacientes que recibieron placebo en el Estudio 1. Los bloqueos AV de segundo grado, generalmente tipo Mobitz I (Wenckebach), se han observado en el momento de la iniciación del tratamiento con MAYZENT en menos del 1,7% de los pacientes en los ensayos clínicos. Las anomalías de la conducción generalmente fueron transitorias, asintomáticas, se resolvieron en 24 horas, rara vez requirieron tratamiento con atropina y no requirieron la interrupción del tratamiento con MAYZENT.

Si se considera el tratamiento con MAYZENT, se debe buscar el consejo de un cardiólogo en pacientes con:

  • Prolongación significativa del QT (QTc mayor de 500 mseg)
  • Arritmias que requieren tratamiento con fármacos antiarrítmicos de clase Ia o clase III [ver Interacciones medicamentosas (7.2)]
  • Enfermedad cardíaca isquémica, insuficiencia cardíaca, antecedentes de paro cardíaco o infarto de miocardio, enfermedad cerebrovascular e hipertensión no controlada
  • Antecedentes de bloqueo AV de segundo grado tipo Mobitz II o superior, síndrome de seno enfermo o bloqueo cardíaco sinoauricular [ver Contraindicaciones (4)]

Recomendaciones para la iniciación del tratamiento

  • Obtenga un ECG en todos los pacientes para determinar si existen anomalías de conducción preexistentes.
  • En todos los pacientes, se recomienda una titulación de la dosis para la iniciación del tratamiento con MAYZENT para ayudar a reducir los efectos cardíacos [ver Dosificación y administración (2.2, 2.3)].
  • En pacientes con bradicardia sinusal (FC menor de 55 lpm), bloqueo AV de primer o segundo grado [tipo Mobitz I], o antecedentes de infarto de miocardio o insuficiencia cardíaca, si no está contraindicado, se recomienda la prueba de ECG y el control de la primera dosis [ver Dosificación y administración (2.1, 2.4) y Contraindicaciones (4)].
  • Dado que la bradicardia significativa puede ser mal tolerada en pacientes con antecedentes de paro cardíaco, enfermedad cerebrovascular, hipertensión no controlada o apnea del sueño grave no tratada, no se recomienda MAYZENT en estos pacientes. Si se considera el tratamiento, se debe buscar el consejo de un cardiólogo antes de iniciar el tratamiento para determinar la estrategia de control más adecuada.
  • El uso de MAYZENT en pacientes con antecedentes de síncope recurrente o bradicardia sintomática debe basarse en una evaluación general de beneficio-riesgo. Si se considera el tratamiento, se debe buscar el consejo de un cardiólogo antes de iniciar el tratamiento para determinar el control más adecuado.
  • La experiencia con MAYZENT es limitada en pacientes que reciben terapia concomitante con fármacos que disminuyen la frecuencia cardíaca (por ejemplo, betabloqueantes, bloqueadores de los canales de calcio – diltiazem y verapamilo, y otros fármacos que pueden disminuir la frecuencia cardíaca, como ivabradina y digoxina). El uso concomitante de estos fármacos durante la iniciación de MAYZENT puede asociarse con bradicardia grave y bloqueo cardíaco.
    • Para los pacientes que reciben una dosis estable de un betabloqueante, se debe considerar la frecuencia cardíaca en reposo antes de introducir el tratamiento con MAYZENT. Si la frecuencia cardíaca en reposo es mayor de 50 lpm bajo tratamiento crónico con betabloqueantes, se puede introducir MAYZENT. Si la frecuencia cardíaca en reposo es menor o igual a 50 lpm, el tratamiento con betabloqueantes debe interrumpirse hasta que la frecuencia cardíaca basal sea mayor de 50 lpm. El tratamiento con MAYZENT puede iniciarse entonces y el tratamiento con un betabloqueante puede reiniciarse después de que MAYZENT se haya titulado hasta la dosis de mantenimiento objetivo [ver Interacciones medicamentosas (7.3)].
    • Para los pacientes que toman otros fármacos que disminuyen la frecuencia cardíaca, el tratamiento con MAYZENT generalmente no debe iniciarse sin la consulta de un cardiólogo debido al posible efecto aditivo sobre la frecuencia cardíaca [ver Dosificación y administración (2.4) y Interacciones medicamentosas (7.2)].

Dosis olvidada durante la iniciación del tratamiento y reiniciación de la terapia tras la interrupción

Si se olvida una dosis de titulación, o si se olvidan 4 o más dosis diarias consecutivas durante el tratamiento de mantenimiento, reinicie el Día 1 de la titulación de la dosis y siga las recomendaciones de control de la titulación [ver Dosificación y administración (2.2, 2.3)].

5.5     Efectos respiratorios

Se observaron reducciones dependientes de la dosis en el volumen espiratorio forzado absoluto en 1 segundo (FEV1) en pacientes tratados con MAYZENT tan pronto como a los 3 meses de la iniciación del tratamiento. En un ensayo controlado con placebo en pacientes adultos, la disminución del FEV1 absoluto desde el inicio en comparación con el placebo fue de 88 ml [intervalo de confianza del 95% (IC): 139, 37] a los 2 años. La diferencia media entre los pacientes tratados con MAYZENT y los pacientes que recibieron placebo en el porcentaje de FEV1 predicho a los 2 años fue del 2,8% (IC del 95%: -4,5, -1,0). No hay información suficiente para determinar la reversibilidad de la disminución del FEV1 después de la interrupción del fármaco. En el Estudio 1, cinco pacientes interrumpieron el tratamiento con MAYZENT debido a disminuciones en las pruebas de función pulmonar. MAYZENT se ha probado en pacientes con EM con asma leve a moderada y enfermedad pulmonar obstructiva crónica. Los cambios en el FEV1 fueron similares en este subgrupo en comparación con la población general. Se debe realizar una evaluación espirométrica de la función respiratoria durante la terapia con MAYZENT si está clínicamente indicado.

5.6     Lesión hepática

Pueden ocurrir elevaciones de las transaminasas en pacientes tratados con MAYZENT. Los niveles recientes (es decir, en los últimos 6 meses) de transaminasas y bilirrubina deben revisarse antes de iniciar la terapia con MAYZENT.

En el Estudio 1, se observaron elevaciones de las transaminasas y la bilirrubina en el 10,1% de los pacientes tratados con MAYZENT en comparación con el 3,7% de los pacientes que recibieron placebo, principalmente debido a elevaciones de las transaminasas [alanina aminotransferasa/aspartato aminotransferasa/gamma-glutamiltransferasa (ALT/AST/GGT)].

En el Estudio 1, la ALT o AST aumentaron a tres y cinco veces el límite superior normal (LSN) en el 5,6% y el 1,4% de los pacientes tratados con MAYZENT, respectivamente, en comparación con el 1,5% y el 0,5% de los pacientes que recibieron placebo, respectivamente. La ALT o AST aumentaron ocho y diez veces el LSN en pacientes tratados con MAYZENT (0,5% y 0,2%, respectivamente) en comparación con ningún paciente que recibió placebo. La mayoría de las elevaciones ocurrieron dentro de los 6 meses posteriores al inicio del tratamiento. Los niveles de ALT volvieron a la normalidad en aproximadamente 1 mes después de la interrupción de MAYZENT. En los ensayos clínicos, MAYZENT se suspendió si la elevación superó un aumento de 3 veces y el paciente presentó síntomas relacionados con la disfunción hepática.

Los pacientes que desarrollen síntomas sugestivos de disfunción hepática, como náuseas inexplicables, vómitos, dolor abdominal, fatiga, anorexia, erupción cutánea con eosinofilia o ictericia y/o orina oscura durante el tratamiento, deben controlarse las enzimas hepáticas. MAYZENT debe suspenderse si se confirma una lesión hepática significativa.

Aunque no hay datos para establecer que los pacientes con enfermedad hepática preexistente tienen un mayor riesgo de desarrollar valores elevados de las pruebas de función hepática cuando toman MAYZENT, se debe tener precaución al usar MAYZENT en pacientes con antecedentes de enfermedad hepática significativa.

5.7     Neoplasias cutáneas

El riesgo de neoplasias cutáneas (incluido el carcinoma basocelular (CBC), el carcinoma de células escamosas (CCE) y el melanoma) está aumentado en pacientes tratados con moduladores del receptor S1P. El uso de MAYZENT se ha asociado con un mayor riesgo de CBC y CCE. En el Estudio 1, la incidencia de CBC y CCE fue del 1,1% y el 0,2%, respectivamente, en pacientes tratados con MAYZENT [ver Reacciones adversas (6.1)]. También se han notificado casos de otras neoplasias cutáneas, incluido el melanoma, en pacientes tratados con MAYZENT y en pacientes tratados con otros moduladores del receptor S1P. También se han notificado sarcoma de Kaposi y carcinoma de células de Merkel en pacientes tratados con moduladores del receptor S1P en la poscomercialización.

Se recomiendan exámenes de la piel antes o poco después del inicio del tratamiento y periódicamente a partir de entonces para todos los pacientes, particularmente aquellos con factores de riesgo de cáncer de piel. Se recomienda a los proveedores y pacientes que controlen las lesiones cutáneas sospechosas. Si se observa una lesión cutánea sospechosa, debe evaluarse de inmediato. Como es habitual para los pacientes con mayor riesgo de cáncer de piel, la exposición a la luz solar y la luz ultravioleta (UV) debe limitarse usando ropa protectora y usando un protector solar con un alto factor de protección. No se recomienda la fototerapia concomitante con radiación UV-B o fotoquimioterapia PUVA en pacientes que toman MAYZENT.

5.8     Aumento de la presión arterial

En el Estudio 1, los pacientes tratados con MAYZENT tuvieron un aumento promedio sobre el placebo de aproximadamente 3 mmHg en la presión sistólica y 1,2 mmHg en la presión diastólica, que se detectó por primera vez después de aproximadamente 1 mes del inicio del tratamiento y persistió con el tratamiento continuo. La hipertensión se informó como una reacción adversa en el 12,5% de los pacientes tratados con MAYZENT y en el 9,2% de los pacientes que recibieron placebo. La presión arterial debe controlarse durante el tratamiento con MAYZENT y manejarse adecuadamente.

5.9     Riesgo fetal

Según estudios en animales, MAYZENT puede causar daño fetal [ver Uso en poblaciones específicas (8.1)]. Debido a que se necesitan aproximadamente 10 días para eliminar MAYZENT del cuerpo, las mujeres en edad fértil deben usar métodos anticonceptivos efectivos para evitar el embarazo durante y durante los 10 días posteriores a la interrupción del tratamiento con MAYZENT.

5.10     Síndrome de encefalopatía posterior reversible

Se han notificado casos raros de síndrome de encefalopatía posterior reversible (PRES) en pacientes que reciben un modulador del receptor S1P. Dichos eventos no se han notificado para pacientes tratados con MAYZENT en el programa de desarrollo. Sin embargo, si un paciente tratado con MAYZENT desarrolla algún síntoma/signo neurológico o psiquiátrico inesperado (por ejemplo, déficits cognitivos, cambios de comportamiento, alteraciones visuales corticales o cualquier otro síntoma/signo cortical neurológico), cualquier síntoma/signo sugestivo de un aumento de la presión intracraneal o deterioro neurológico acelerado, el médico debe programar de inmediato un examen físico y neurológico completo y debe considerar una resonancia magnética. Los síntomas del PRES suelen ser reversibles, pero pueden evolucionar a un accidente cerebrovascular isquémico o una hemorragia cerebral. La demora en el diagnóstico y el tratamiento puede provocar secuelas neurológicas permanentes. Si se sospecha PRES, MAYZENT debe suspenderse.

5.11     Efectos inmunosupresores aditivos no deseados del tratamiento previo con terapias inmunosupresoras o inmunomoduladoras

Al cambiar de medicamentos con efectos inmunitarios prolongados, se debe considerar la vida media y el modo de acción de estos medicamentos para evitar efectos inmunosupresores aditivos no deseados al mismo tiempo que se minimiza el riesgo de reactivación de la enfermedad, al iniciar MAYZENT.

No se recomienda iniciar el tratamiento con MAYZENT después del tratamiento con alemtuzumab [ver Interacciones medicamentosas (7.1)].

5.12     Aumento severo de la discapacidad después de suspender MAYZENT

Se ha notificado raramente una exacerbación grave de la enfermedad, incluida la reactivación de la enfermedad, después de la interrupción de un modulador del receptor S1P. Se debe considerar la posibilidad de una exacerbación grave de la enfermedad después de suspender el tratamiento con MAYZENT. Los pacientes deben observarse para detectar un aumento severo de la discapacidad al suspender MAYZENT y se debe instituir el tratamiento apropiado, según sea necesario.

Después de suspender MAYZENT en el contexto de la PML, controlar el desarrollo del síndrome inflamatorio de reconstitución inmunitaria (PML-IRIS) [ver Advertencias y precauciones (5.2)].

5.13     Efectos en el sistema inmunitario después de suspender MAYZENT

Después de suspender el tratamiento con MAYZENT, el siponimod permanece en la sangre hasta 10 días. Iniciar otros tratamientos durante este intervalo dará como resultado una exposición concomitante al siponimod.

Los recuentos de linfocitos volvieron al rango normal en el 90% de los pacientes dentro de los 10 días de suspender el tratamiento [ver Farmacología clínica (12.2)]. Sin embargo, los efectos farmacodinámicos residuales, como los efectos reductores en el recuento de linfocitos periféricos, pueden persistir hasta 3 a 4 semanas después de la última dosis. El uso de inmunosupresores dentro de este período puede conducir a un efecto aditivo en el sistema inmunitario, por lo que se debe tener precaución 3 a 4 semanas después de la última dosis de MAYZENT [ver Interacciones medicamentosas (7.1)].

6 REACCIONES ADVERSAS

Las siguientes reacciones adversas graves se describen en otras partes de la etiqueta:

  • Infecciones [ver Advertencias y precauciones (5.1)]
  • Leucoencefalopatía multifocal progresiva [ver Advertencias y precauciones (5.2)]
  • Edema macular [ver Advertencias y precauciones (5.3)]
  • Bradiarritmia y retrasos en la conducción auriculoventricular [ver Advertencias y precauciones (5.4)]
  • Efectos respiratorios [ver Advertencias y precauciones (5.5)]
  • Lesión hepática [ver Advertencias y precauciones (5.6)]
  • Neoplasias cutáneas [ver Advertencias y precauciones (5.7)]
  • Aumento de la presión arterial [ver Advertencias y precauciones (5.8)]
  • Riesgo fetal [ver Advertencias y precauciones (5.9)]
  • Síndrome de encefalopatía posterior reversible [ver Advertencias y precauciones (5.10)]
  • Efectos inmunosupresores aditivos no deseados del tratamiento previo con terapias inmunosupresoras o inmunomoduladoras [ver Advertencias y precauciones (5.11)]
  • Aumento severo de la discapacidad después de suspender MAYZENT [ver Advertencias y precauciones (5.12)]
  • Efectos del sistema inmunitario después de suspender MAYZENT [ver Advertencias y precauciones (5.13)]

6.1     Experiencia en ensayos clínicos

Debido a que los ensayos clínicos se llevan a cabo en condiciones muy variables, las tasas de reacciones adversas observadas en los ensayos clínicos de un fármaco no se pueden comparar directamente con las tasas en los ensayos clínicos de otro fármaco y es posible que no reflejen las tasas observadas en la práctica.

Un total de 1737 pacientes con EM han recibido MAYZENT a dosis de al menos 2 mg diarios. Estos pacientes se incluyeron en el Estudio 1 [ver Estudios clínicos (14)] y en un estudio de fase 2 controlado con placebo en pacientes con EM. En el Estudio 1, el 67% de los pacientes tratados con MAYZENT completaron la parte de doble ciego del estudio, en comparación con el 59,0% de los pacientes que recibieron placebo. Los eventos adversos llevaron a la interrupción del tratamiento en el 8,5% de los pacientes tratados con MAYZENT, en comparación con el 5,1% de los pacientes que recibieron placebo. Las reacciones adversas más comunes (incidencia de al menos el 10%) en los pacientes tratados con MAYZENT en el Estudio 1 fueron dolor de cabeza, hipertensión y aumentos de transaminasas.

La Tabla 3 enumera las reacciones adversas que ocurrieron en al menos el 5% de los pacientes tratados con MAYZENT y a una tasa al menos un 1% mayor que en los pacientes que recibieron placebo.

Tabla 3    Reacciones adversas notificadas en el Estudio 1 (que ocurren en al menos el 5% de los pacientes tratados con MAYZENT y a una tasa al menos un 1% mayor que en los pacientes que recibieron placebo)
Los términos se combinaron de la siguiente manera:
adolor de cabeza, cefalea tensional, cefalea sinusal, cefalea cervicogénica, cefalea por abstinencia de medicamentos y cefalea por procedimiento.
bhipertensión, presión arterial aumentada, presión arterial sistólica aumentada, hipertensión esencial, presión arterial diastólica aumentada.
calanina aminotransferasa aumentada, gamma-glutamiltransferasa aumentada, enzima hepática aumentada, aspartato aminotransferasa aumentada,
fosfatasa alcalina sanguínea aumentada, prueba de función hepática aumentada, función hepática anormal, prueba de función hepática anormal, transaminasas aumentadas.
dedema periférico, hinchazón de las articulaciones, retención de líquidos, hinchazón de la cara.
ebradicardia, bradicardia sinusal, frecuencia cardíaca disminuida.
fdolor en las extremidades y molestias en las extremidades.
Reacción adversa MAYZENT 2 mg
(N = 1099)
%
Placebo
(N = 546)
%
     Dolor de cabezaa 15 14
     Hipertensiónb 13 9
     Transaminasas aumentadasc 11 3
     Caídas 11 10
     Edema periféricod 8 4
     Náuseas 7 4
     Mareos 7 5
     Diarrea 6 4
     Bradicardiae 6 3
     Dolor en las extremidadesf 6 4

Las siguientes reacciones adversas han ocurrido en menos del 5% de los pacientes tratados con MAYZENT, pero a una tasa al menos un 1% mayor que en los pacientes que recibieron placebo: herpes zóster, linfopenia, convulsiones, temblor, edema macular, bloqueo AV (1er y 2do grado), astenia y prueba de función pulmonar disminuida [ver Advertencias y precauciones (5.1, 5.3, 5.4, 5.5)].

Convulsiones

En el Estudio 1, se notificaron casos de convulsiones en el 1,7% de los pacientes tratados con MAYZENT, en comparación con el 0,4% en los pacientes que recibieron placebo. No se sabe si estos eventos estaban relacionados con los efectos de la EM, con MAYZENT o con una combinación de ambos.

Efectos respiratorios

Se observaron reducciones dependientes de la dosis en el volumen espiratorio forzado en 1 segundo (FEV1) en pacientes tratados con MAYZENT [ver Advertencias y precauciones (5.5)].

Eventos vasculares

Se notificaron eventos vasculares, incluidos accidentes cerebrovasculares isquémicos, embolias pulmonares e infartos de miocardio, en el 3,0% de los pacientes tratados con MAYZENT en comparación con el 2,6% de los pacientes que recibieron placebo. Algunos de estos eventos fueron fatales. Los médicos y los pacientes deben estar atentos al desarrollo de eventos vasculares durante todo el tratamiento, incluso en ausencia de síntomas vasculares previos. Los pacientes deben ser informados sobre los síntomas de la isquemia cardíaca o cerebral causada por eventos vasculares y los pasos a seguir si ocurren.

Neoplasias

Se notificaron neoplasias, como BCC, SCC, melanoma maligno y seminoma, en pacientes tratados con MAYZENT en el Estudio 1 (en las partes central o de extensión). Se ha notificado un mayor riesgo de neoplasias cutáneas en asociación con los moduladores del receptor S1P. El riesgo de BCC y SCC es mayor en los pacientes tratados con MAYZENT [ver Advertencias y precauciones (5.7)].

6.2     Experiencia postcomercialización

Las siguientes reacciones adversas se han identificado durante el uso posterior a la aprobación de MAYZENT. Debido a que estas reacciones se notifican voluntariamente de una población de tamaño incierto, no siempre es posible estimar de manera confiable su frecuencia o establecer una relación causal con la exposición al fármaco.

Infecciones e infestaciones: Leucoencefalopatía multifocal progresiva [ver Advertencias y precauciones (5.2)].

7 INTERACCIONES MEDICAMENTOSAS

7.1     Anti-Neoplastic, Immune-Modulating, or Immunosuppressive Therapies

MAYZENT no se ha estudiado en combinación con terapias antineoplásicas, inmunomoduladoras o inmunosupresoras. Se debe tener precaución durante la administración concomitante debido al riesgo de efectos inmunitarios adicionales durante dicha terapia y en las semanas posteriores a la administración [ver Advertencias y precauciones (5.1)].

Al cambiar de medicamentos con efectos inmunitarios prolongados, se debe considerar la vida media y el mecanismo de acción de estos medicamentos para evitar efectos inmunosupresores aditivos no deseados [ver Advertencias y precauciones (5.11)].

Debido a las características y la duración de los efectos inmunosupresores de alemtuzumab, no se recomienda iniciar el tratamiento con MAYZENT después de alemtuzumab.

MAYZENT generalmente se puede iniciar inmediatamente después de la suspensión del interferón beta o acetato de glatiramer.

7.2     Anti-Arrhythmic Drugs, QT Prolonging Drugs, Drugs That May Decrease Heart Rate

MAYZENT no se ha estudiado en pacientes que toman medicamentos que prolongan el intervalo QT.

Los medicamentos antiarrítmicos de clase Ia (p. ej., quinidina, procainamida) y de clase III (p. ej., amiodarona, sotalol) se han asociado con casos de torsades de Pointes en pacientes con bradicardia. Si se considera el tratamiento con MAYZENT, se debe consultar a un cardiólogo.

Debido a los posibles efectos aditivos sobre la frecuencia cardíaca, el tratamiento con MAYZENT generalmente no debe iniciarse en pacientes que reciben tratamiento concomitante con medicamentos que prolongan el intervalo QT con propiedades arritmógenas conocidas, bloqueadores de los canales de calcio que reducen la frecuencia cardíaca (p. ej., verapamilo, diltiazem) u otros medicamentos que pueden disminuir la frecuencia cardíaca (p. ej., ivabradina, digoxina) [ver Advertencias y precauciones (5.4) y Interacciones medicamentosas (7.3)]. Si se considera el tratamiento con MAYZENT, se debe consultar a un cardiólogo sobre el cambio a medicamentos que no reduzcan la frecuencia cardíaca o la monitorización adecuada para el inicio del tratamiento.

7.3     Beta-Blockers

Se debe tener precaución cuando se inicia MAYZENT en pacientes que reciben tratamiento con un betabloqueante debido a los efectos aditivos sobre la reducción de la frecuencia cardíaca; puede ser necesaria la interrupción temporal del tratamiento con betabloqueantes antes del inicio de MAYZENT [ver Advertencias y precauciones (5.4)]. El tratamiento con betabloqueantes se puede iniciar en pacientes que reciben dosis estables de MAYZENT [ver Farmacología clínica (12.2)].

7.4     Vaccination

Durante el tratamiento con MAYZENT y hasta un mes después de su interrupción, es posible que las vacunas sean menos eficaces [ver Advertencias y precauciones (5.1)].

El uso de vacunas vivas atenuadas puede conllevar el riesgo de infección y, por lo tanto, debe evitarse durante el tratamiento con MAYZENT y hasta 4 semanas después de la suspensión del tratamiento con MAYZENT [ver Advertencias y precauciones (5.1)].

7.5     CYP2C9 and CYP3A4 Inhibitors

Debido a un aumento significativo en la exposición a siponimod, no se recomienda el uso concomitante de MAYZENT y medicamentos que causan inhibición moderada de CYP2C9 y moderada o fuerte de CYP3A4. Este régimen farmacológico concomitante puede consistir en un inhibidor dual moderado de CYP2C9/CYP3A4 (p. ej., fluconazol) o un inhibidor moderado de CYP2C9 en combinación con un inhibidor de CYP3A4 separado, moderado o fuerte.

Se debe tener precaución con el uso concomitante de MAYZENT con inhibidores moderados de CYP2C9.

7.6     CYP2C9 and CYP3A4 Inducers

Debido a una disminución significativa en la exposición a siponimod, no se recomienda el uso concomitante de MAYZENT y medicamentos que causan inducción moderada de CYP2C9 y fuerte de CYP3A4 para todos los pacientes. Este régimen farmacológico concomitante puede consistir en un inductor dual moderado de CYP2C9/fuerte de CYP3A4 (p. ej., rifampicina o carbamazepina) o un inductor moderado de CYP2C9 en combinación con un inductor fuerte de CYP3A4 separado.

Se debe tener precaución con el uso concomitante de MAYZENT con inductores moderados de CYP2C9.

No se recomienda el uso concomitante de MAYZENT e inductores moderados (p. ej., modafinilo, efavirenz) o fuertes de CYP3A4 en pacientes con genotipo CYP2C9*1/*3 o *2/*3 [ver Farmacología clínica (12.3)].

8 USO EN POBLACIONES ESPECÍFICAS

8.1     Embarazo

Registro de exposición durante el embarazo

Existe un registro de exposición durante el embarazo que monitorea los resultados del embarazo en mujeres expuestas a MAYZENT durante el embarazo. Se recomienda a los profesionales de la salud que inscriban a las pacientes embarazadas, o las mujeres embarazadas pueden registrarse en el Estudio de embarazo MotherToBaby sobre la esclerosis múltiple llamando al 1-877-311-8972, enviando un correo electrónico a MotherToBaby@health.ucsd.edu o visitando www.mothertobaby.org/join-study.

Resumen de riesgos

No existen datos adecuados sobre el riesgo de desarrollo asociado con el uso de MAYZENT en mujeres embarazadas. Según los datos en animales y su mecanismo de acción, MAYZENT puede causar daño fetal cuando se administra a una mujer embarazada (consulte Datos). Los estudios de reproducción y desarrollo en ratas y conejas preñadas han demostrado embriotoxicidad y fetotoxicidad inducidas por MAYZENT en ratas y conejas y teratogenicidad en ratas. Se observó un aumento de la incidencia de pérdida posterior a la implantación y anomalías fetales (externas, urogenitales y esqueléticas) en ratas y de muertes embrionarias-fetales, abortos y variaciones fetales (esqueléticas y viscerales) en conejos después de la exposición prenatal a siponimod a partir de una dosis 2 veces mayor que la exposición en humanos a la dosis máxima recomendada de 2 mg/día.

En la población general de los EE. UU., el riesgo estimado de antecedentes de defectos de nacimiento importantes y aborto espontáneo en embarazos clínicamente reconocidos es del 2% al 4% y del 15% al 20%, respectivamente. Se desconoce el riesgo de antecedentes de defectos de nacimiento importantes y aborto espontáneo para la población indicada.

Datos

Datos en animales

Cuando se administró siponimod (0, 1, 5 o 40 mg/kg) por vía oral a ratas preñadas durante el período de organogénesis, la pérdida posterior a la implantación y las malformaciones fetales (viscerales y esqueléticas) aumentaron con la dosis más baja probada, la única dosis con fetos disponibles para su evaluación. No se identificó una dosis sin efecto para los efectos adversos sobre el desarrollo embrionario-fetal en ratas. La exposición plasmática AUC a la dosis más baja probada fue aproximadamente 18 veces mayor que en humanos a la dosis humana recomendada (DHR) de 2 mg/día.

Cuando se administró siponimod (0, 0.1, 1 o 5 mg/kg) por vía oral a conejas preñadas durante el período de organogénesis, se observó embrioletalidad y un aumento de la incidencia de variaciones esqueléticas fetales en todas las dosis, excepto en la más baja probada. La exposición plasmática (AUC) a la dosis sin efecto (0.1 mg/kg) para los efectos adversos sobre el desarrollo embrionario-fetal en conejos es menor que en humanos a la DHR.

Cuando se administró siponimod (0, 0.05, 0.15 o 0.5 mg/kg) por vía oral a ratas hembra durante el embarazo y la lactancia, se observó un aumento de la mortalidad, una disminución del peso corporal y un retraso en la maduración sexual en las crías en todas las dosis, excepto en la más baja probada. Se observó un aumento de las malformaciones en todas las dosis. No se identificó una dosis sin efecto para los efectos adversos sobre el desarrollo pre y posnatal en ratas. La dosis más baja probada (0.05 mg/kg) es menor que la DHR, en mg/m2.

8.2     Lactancia

Resumen de riesgos

No hay datos sobre la presencia de siponimod en la leche humana, los efectos de MAYZENT en el lactante o los efectos del medicamento en la producción de leche. Un estudio en ratas lactantes ha demostrado la excreción de siponimod y/o sus metabolitos en la leche. Los beneficios para el desarrollo y la salud de la lactancia materna deben considerarse junto con la necesidad clínica de MAYZENT de la madre y cualquier posible efecto adverso en el lactante por MAYZENT o por la condición materna subyacente.

8.3     Mujeres y hombres con potencial reproductivo

Anticoncepción

Mujeres

Antes de iniciar el tratamiento con MAYZENT, se debe asesorar a las mujeres en edad fértil sobre el riesgo potencial para el feto y la necesidad de una anticoncepción eficaz durante el tratamiento con MAYZENT [consulte Uso en poblaciones específicas (8.1)]. Dado que se necesitan aproximadamente 10 días para eliminar el compuesto del cuerpo después de suspender el tratamiento, el riesgo potencial para el feto puede persistir y las mujeres deben usar anticonceptivos efectivos durante este período [consulte Advertencias y precauciones (5.9)].

8.4     Uso pediátrico

No se ha establecido la seguridad y eficacia en pacientes pediátricos.

Datos de toxicidad en animales juveniles

La administración oral de siponimod (0, 5, 15 o 50 mg/kg/día) a ratas jóvenes desde el día 25 hasta el día 70 después del nacimiento provocó mortalidad, histopatología pulmonar (edema alveolar/intersticial, fibrina, infiltración celular mixta intersticial) y disminución del aumento de peso corporal a dosis medias y altas. Se observó deterioro neuroconductual (disminución de la respuesta de sobresalto acústico) a la dosis alta, pero fue reversible al final del período de recuperación. Se observó una disminución de la función inmunitaria (respuesta de anticuerpos dependiente de células T) en todas las dosis y no se había recuperado completamente 4 semanas después del final de la administración. No se identificó una dosis sin efecto para los efectos adversos en animales juveniles.

8.5     Uso geriátrico

Los estudios clínicos de MAYZENT no incluyeron un número suficiente de sujetos de 65 años o más para determinar si responden de manera diferente a los sujetos más jóvenes. Otra experiencia clínica informada no ha identificado diferencias en las respuestas entre los pacientes ancianos y los más jóvenes. En general, la selección de la dosis para un paciente anciano debe ser cautelosa, reflejando la mayor frecuencia de disminución de la función hepática, renal o cardíaca, y de enfermedad concomitante u otra terapia farmacológica.

8.6     Genotipo CYP2C9

Antes de iniciar el tratamiento con MAYZENT, realice una prueba a los pacientes para determinar el genotipo CYP2C9.

MAYZENT está contraindicado en pacientes homocigotos para CYP2C9 * 3 (es decir, genotipo CYP2C9 * 3 / * 3) debido a niveles plasmáticos de siponimod sustancialmente elevados. El genotipo * 3 / * 3 está presente en aproximadamente el 0.5% de los pacientes blancos y el 1% de los pacientes asiáticos, y es menos frecuente en otros grupos raciales/étnicos.

Se recomienda el ajuste de la dosis de MAYZENT en pacientes con genotipo CYP2C9 * 1 / * 3 o * 2 / * 3 debido a un aumento en la exposición a siponimod [consulte Dosificación y administración (2.3) y Farmacología clínica (12.5)]. Los genotipos * 1 / * 3 o * 2 / * 3 están presentes en el 2% al 20% de la población según la ascendencia.

Existen otros polimorfismos menos frecuentes en CYP2C9. Algunos polimorfismos, como * 5, * 6, * 8 y * 11, están asociados con una disminución o pérdida de la función enzimática. No se ha evaluado el impacto de variantes distintas de * 2 y * 3 en la farmacocinética de siponimod. Se prevé que las variantes que resulten en la pérdida de la función CYP2C9 (p. Ej., * 6) tendrán efectos similares sobre la farmacocinética de siponimod que la variante * 3 [consulte Dosificación y administración (2.3) y Farmacología clínica (12.5)].

10 SOBREDOSIS

En pacientes con sobredosis de MAYZENT, es importante observar los signos y síntomas de bradicardia, que pueden incluir monitorización durante la noche. Se requieren mediciones regulares de la frecuencia cardíaca y la presión arterial, y se deben realizar ECGs [ver Advertencias y precauciones (5.4, 5.8) y Farmacología clínica (12.2)].

No existe un antídoto específico para siponimod disponible. Ni la diálisis ni la plasmaféresis resultarían en una eliminación significativa de siponimod del cuerpo. La disminución de la frecuencia cardíaca inducida por MAYZENT puede revertirse con atropina o isoprenalina.

11 DESCRIPCIÓN

Las tabletas MAYZENT contienen siponimod, un modulador del receptor S1P, como co-cristal 2:1 de siponimod y ácido fumarico y tiene el siguiente nombre químico:

1-[[4-[(1E)-1-[[[4-Ciclohexil-3-(trifluorometil)fenil]metoxi]imino]etil]-2-etilfenil]metil]-3-azetidincarbónica ácido (2E)-2-butenodioato (2:1). Su fórmula molecular es C4H4O4•2C29H35F3N2O3, y su peso molecular es 1149.29 g/mol.

Su estructura se muestra a continuación:

fórmula estructural de siponimod

Es un polvo blanco a casi blanco.

MAYZENT se presenta como tabletas recubiertas con película de 0.25 mg, 1 mg y 2 mg para uso oral. Cada tableta contiene 0.25 mg, 1 mg o 2 mg de siponimod, equivalente a 0.28 mg, 1.11 mg o 2.22 mg como co-cristal 2:1 de siponimod y ácido fumarico, respectivamente.

Las tabletas MAYZENT contienen los siguientes ingredientes inactivos: dióxido de silicio coloidal, crospovidona, gliceril dibehenato, lactosa monohidrato, celulosa microcristalina, con una capa de película que contiene óxidos de hierro (óxidos de hierro negro y rojo para las concentraciones de 0.25 mg y 1 mg y óxidos de hierro rojo y amarillo para la concentración de 2 mg), lecitina (de soja), alcohol polivinílico, talco, dióxido de titanio y goma xantana.

12 FARMACOLOGÍA CLÍNICA

12.1     Mecanismo de acción

Siponimod es un modulador del receptor S1P. Siponimod se une con alta afinidad a los receptores S1P 1 y 5. Siponimod bloquea la capacidad de los linfocitos para salir de los ganglios linfáticos, reduciendo el número de linfocitos en sangre periférica. Se desconoce el mecanismo por el cual siponimod ejerce efectos terapéuticos en la esclerosis múltiple, pero puede implicar una reducción de la migración de linfocitos al sistema nervioso central.

12.2     Farmacodinamia

Sistema inmunitario

MAYZENT induce una reducción dosis-dependiente del recuento de linfocitos en sangre periférica dentro de las 6 horas de la primera dosis, causada por la secuestración reversible de linfocitos en los tejidos linfoides.

Con la dosificación diaria continua, el recuento de linfocitos continúa disminuyendo, alcanzando un recuento de linfocitos mediano (IC del 90%) de aproximadamente 0.560 (0.271 a 1.08) células/nL en un paciente típico CYP2C9*1/*1 o *1/*2, no japonés, correspondiente al 20% al 30% del valor inicial. Los recuentos bajos de linfocitos se mantienen con la dosificación diaria crónica [ver Advertencias y precauciones (5.1)].

Los recuentos de linfocitos volvieron al rango normal en el 90% de los pacientes dentro de los 10 días de suspender la terapia. Después de suspender el tratamiento con MAYZENT, los efectos de reducción residual en el recuento de linfocitos periféricos pueden persistir hasta 3 a 4 semanas después de la última dosis [ver Advertencias y precauciones (5.1)].

Frecuencia cardíaca y ritmo

MAYZENT causa una reducción transitoria de la frecuencia cardíaca y la conducción auriculoventricular al inicio del tratamiento [ver Advertencias y precauciones (5.4)]. La disminución máxima de la frecuencia cardíaca se observa en las primeras 6 horas después de la dosis. Las respuestas autonómicas del corazón, incluida la variación diurna de la frecuencia cardíaca y la respuesta al ejercicio, no se ven afectadas por el tratamiento con siponimod.

Se observó una disminución transitoria, dosis-dependiente de la frecuencia cardíaca durante la fase inicial de dosificación de MAYZENT, que se estabilizó a dosis mayores o iguales a 5 mg, y se detectaron eventos bradiarrítmicos (bloqueos AV y pausas sinusales) con una incidencia más alta bajo tratamiento con MAYZENT, en comparación con el placebo.

No se observaron bloqueos AV de segundo grado de tipo Mobitz II o de grado superior. La mayoría de los bloqueos AV y las pausas sinusales ocurrieron por encima de la dosis recomendada de 2 mg, con una incidencia notablemente mayor en condiciones no tituladas en comparación con las condiciones de titulación de dosis [ver Dosificación y administración (2.2, 2.3)].

La disminución de la frecuencia cardíaca inducida por MAYZENT puede revertirse con atropina o isoprenalina.

Betabloqueantes

El efecto cronotrópico negativo de la coadministración de siponimod y propranolol se evaluó en un estudio dedicado de farmacodinamia (PD)/seguridad. La adición de propranolol sobre siponimod en estado estacionario tuvo efectos cronotrópicos negativos menos pronunciados (menos que el efecto aditivo) que la adición de siponimod a propranolol en estado estacionario (efecto HR aditivo) [ver Interacciones medicamentosas (7.3)].

Electrofisiología cardíaca

En un estudio completo de QT con dosis de 2 mg (dosis recomendada) y 10 mg (cinco veces la dosis recomendada) de siponimod en estado estacionario, el tratamiento con siponimod resultó en una prolongación del QTc, con la media máxima (límite superior del IC del 90% de dos caras) de 7.8 (9.93) ms a la dosis de 2 mg y 7.2 (9.72) ms a la dosis de 10 mg. Hubo una ausencia de relación dosis-respuesta y exposición-respuesta para los efectos del QTc con la dosis 5 veces mayor y las exposiciones alcanzadas por la dosis supraterapéutica. Ningún sujeto tuvo un QTcF absoluto mayor que 480 ms o un ΔQTcF mayor que 60 ms para el tratamiento con siponimod.

Función pulmonar

Se observaron reducciones dosis-dependientes en el volumen espiratorio forzado absoluto en 1 segundo en pacientes tratados con MAYZENT y fueron mayores que en pacientes que tomaron placebo [ver Advertencias y precauciones (5.5)].

12.3     Farmacocinética

La concentración de siponimod aumenta de manera aparentemente proporcional a la dosis después de dosis múltiples de siponimod de 0.3 mg a 20 mg una vez al día. Las concentraciones plasmáticas en estado estacionario se alcanzan después de aproximadamente 6 días de dosificación una vez al día, y los niveles en estado estacionario son aproximadamente 2 a 3 veces mayores que la dosis inicial. Se utiliza un régimen de titulación ascendente para alcanzar la dosis terapéutica clínica de siponimod de 2 mg después de 6 días, y se requieren 4 días adicionales de dosificación para alcanzar las concentraciones plasmáticas en estado estacionario.

Absorción

El tiempo (Tmax) para alcanzar las concentraciones plasmáticas máximas (Cmax) después de la administración oral de formas de dosificación oral de liberación inmediata de siponimod fue de aproximadamente 4 horas (rango, 3 a 8 horas). La absorción de siponimod es extensa (mayor o igual al 70%, según la cantidad de radiactividad excretada en la orina y la cantidad de metabolitos en las heces extrapolados al infinito). La biodisponibilidad oral absoluta de siponimod es aproximadamente del 84%. Después de la administración de siponimod 2 mg una vez al día durante 10 días, se observó una Cmax media de 30.4 ng/mL y un área media bajo la curva de concentración plasmática-tiempo sobre el intervalo de dosificación (AUCtau) de 558 h*ng/mL en el día 10. El estado estacionario se alcanzó después de aproximadamente 6 días de administración de siponimod una vez al día.

Efecto de los alimentos

La ingesta de alimentos provocó una absorción retardada (la Tmax mediana aumentó en aproximadamente 2 a 3 horas). La ingesta de alimentos no tuvo ningún efecto en la exposición sistémica de siponimod (Cmax y AUC). Por lo tanto, MAYZENT se puede tomar sin tener en cuenta las comidas.

Distribución

Siponimod se distribuye a los tejidos corporales con un volumen de distribución medio moderado de 124 L. La fracción de siponimod que se encuentra en el plasma es del 68% en humanos. Los estudios en animales muestran que siponimod cruza fácilmente la barrera hematoencefálica. La unión a proteínas de siponimod es superior al 99.9% en sujetos sanos y en pacientes con insuficiencia hepática y renal.

Eliminación

Metabolismo

Siponimod se metaboliza ampliamente, principalmente a través de CYP2C9 (79.3%), seguido de CYP3A4 (18.5%). No se espera que la actividad farmacológica de los principales metabolitos M3 y M17 contribuya al efecto clínico y la seguridad de siponimod en humanos.

Excreción

Se estimó una depuración sistémica aparente (CL/F) de 3,11 L/h en pacientes con EM. La vida media de eliminación aparente es de aproximadamente 30 horas.

Siponimod se elimina de la circulación sistémica principalmente por metabolismo y posterior excreción biliar/fecal. No se detectó siponimod sin cambios en la orina.

Poblaciones específicas

Pacientes masculinos y femeninos

El sexo no influye en la farmacocinética (FC) de siponimod.

Grupos raciales o étnicos

Los parámetros de FC de dosis única no fueron diferentes entre sujetos sanos japoneses y caucásicos, lo que indica la ausencia de sensibilidad étnica en la FC de siponimod.

Pacientes con insuficiencia renal

No se necesitan ajustes de dosis en pacientes con insuficiencia renal. La vida media media de siponimod y la Cmax (total y libre) fueron comparables entre los sujetos con insuficiencia renal grave y los sujetos sanos. Las AUC libres solo aumentaron ligeramente (en un 33%), en comparación con los sujetos sanos, y no se espera que sea clínicamente significativo. No se han estudiado los efectos de la enfermedad renal en estadio terminal o la hemodiálisis en la FC de siponimod. Debido a la alta unión a proteínas plasmáticas (mayor que 99,9%) de siponimod, no se espera que la hemodiálisis altere la concentración total y libre de siponimod y no se prevén ajustes de dosis en base a estas consideraciones.

Pacientes con insuficiencia hepática

No se necesitan ajustes de dosis para siponimod en pacientes con insuficiencia hepática. Los parámetros de AUC de siponimod libre son un 15% y un 50% más altos en sujetos con insuficiencia hepática moderada y grave, respectivamente, en comparación con los sujetos sanos para la dosis única de 0,25 mg estudiada. No se espera que el aumento del AUC de siponimod libre en sujetos con insuficiencia hepática moderada y grave sea clínicamente significativo. La vida media media de siponimod no cambió en la insuficiencia hepática.

Estudios de interacción medicamentosa

Siponimod (y metabolitos M3, M17) como agente causal de interacción

In vitro las investigaciones indicaron que siponimod y sus principales metabolitos sistémicos M3 y M17 no muestran ningún potencial de interacción fármaco-fármaco clínicamente relevante a la dosis terapéutica de 2 mg una vez al día para todas las enzimas CYP y transportadores investigados.

Siponimod como objeto de interacción

CYP2C9 es polimórfico y el genotipo influye en las contribuciones fraccionales de las dos vías de metabolismo oxidativo a la eliminación general. La modelización farmacocinética basada en la fisiología indica una inhibición y una inducción diferenciales de las vías CYP3A4 dependientes del genotipo CYP2C9. Con una actividad metabólica CYP2C9 disminuida en los respectivos genotipos, se anticipa un mayor efecto de los perpetradores de CYP3A4 en la exposición a siponimod.

Coadministración de siponimod con inhibidores de CYP2C9 y CYP3A4

La coadministración de fluconazol (inhibidor dual moderado de CYP2C9 y CYP3A4) 200 mg diarios en estado estacionario y una dosis única de siponimod 4 mg en voluntarios sanos CYP2C9*1/*1 condujo a un aumento de 2 veces en el AUC de siponimod. La vida media terminal media de siponimod aumentó en un 50%. El fluconazol condujo a un aumento de 2 a 4 veces en el AUCtau,ss de siponimod en diferentes genotipos CYP2C9, según la evaluación in silico [ver Interacciones medicamentosas (7.5)].

Coadministración de siponimod con inductores de CYP2C9 y CYP3A4

La coadministración de siponimod 2 mg diarios en presencia de 600 mg diarios de rifampicina (inductor dual fuerte de CYP3A4 y moderado de CYP2C9) disminuyó el AUCtau,ss y la Cmax,ss de siponimod en un 57% y un 45%, respectivamente, en sujetos CY2C9*1/*1. La rifampicina y la efavirenz (inductor moderado de CYP3A4) redujeron el AUCtau,ss de siponimod hasta en un 78% y hasta en un 52%, respectivamente, en diferentes genotipos CYP2C9, según la evaluación in silico [ver Interacciones medicamentosas (7.6)].

Anticonceptivos orales

Se evaluaron los efectos de la coadministración de siponimod 2 mg y 4 mg (el doble de la dosis recomendada) una vez al día con un anticonceptivo oral (AO) monofásico que contenía 30 mcg de etinilestradiol y 150 mcg de levonorgestrel en 24 mujeres sanas (de 18 a 40 años de edad; genotipo CYP2C9*1/*1). No hubo efectos clínicamente relevantes en la FC o la FD del AO. No se han realizado estudios de interacción con AOs que contengan otros progestágenos; sin embargo, no se espera un efecto de siponimod en su exposición.

12.5     Farmacogenómica

El genotipo CYP2C9 tiene un impacto significativo en el metabolismo de siponimod. Después de una dosis única de 0,25 mg de siponimod, el AUCinf y el AUClast fueron aproximadamente 2 y 4 veces más altos en sujetos con los genotipos CYP2C9*2/*3 y CYP2C9*3/*3, respectivamente, mientras que solo hubo un pequeño aumento de la Cmax en un 21% y un 16%, respectivamente, en comparación con los metabolizadores extensos (CYP2C9*1/*1). La vida media media se prolonga en los portadores de CYP2C9*2/*3 y CYP2C9*3/*3 (51 horas y 126 horas, respectivamente).

Se estimó una depuración sistémica aparente (CL/F) de aproximadamente 3,11 L/h en pacientes con EM metabolizadores extensos de CYP2C9 (CYP2C9*1/*1 y CYP2C9*1/*2) después de múltiples administraciones orales de siponimod. Cl/F es de 2,5, 1,9, 1,6 y 0,9 L/h en sujetos con los genotipos CYP2C9*2/*2, CYP2C9*1/*3, CYP2C9*2/*3 y CYP2C9*3/*3, respectivamente. El aumento resultante en el AUC de siponimod fue aproximadamente un 25%, un 61%, un 91% y un 285% más alto en sujetos CYP2C9*2/*2, CYP2C9*1/*3, CYP2C9*2/*3 y CYP2C9*3/*3, respectivamente, en comparación con los sujetos CYP2C9*1/*1 [ver Dosificación y administración (2.1, 2.3) y Contraindicaciones (4)]. Como la depuración aparente estimada para los sujetos CYP2C9*1/*2 es comparable a la de los sujetos CYP2C9*1/*1, se espera una exposición similar a siponimod para ambos genotipos.

Las variantes distintas de *2 y *3 también pueden conducir a una disminución o pérdida de la función de CYP2C9 (por ejemplo, *5, *6, *8, *11) y pueden tener efectos específicos del sustrato. La frecuencia de ciertas variantes de CYP2C9 difiere según la ascendencia. Las variantes *2 y *3 son más prevalentes en pacientes de ascendencia europea o asiática, mientras que *5, *6, *8 y *11 son más prevalentes en individuos de ascendencia africana [ver Uso en poblaciones específicas (8.6)].

13 TOXICOLOGÍA NO CLÍNICA

13.1     Carcinogenesis, Mutagenesis, Impairment of Fertility

Carcinogénesis

Se realizaron estudios de carcinogenicidad oral de siponimod en ratones y ratas. En ratones a los que se administró siponimod (0, 2, 8 o 25 mg/kg/día) durante un máximo de 104 semanas, se produjo un aumento del linfoma maligno en las hembras en todas las dosis y del hemangiosarcoma y la combinación de hemangioma y hemangiosarcoma en todas las dosis en machos y hembras. La dosis más baja probada es aproximadamente 5 veces la RHD de 2 mg/día, en base al área de superficie corporal (mg/m2).

En ratas, la administración de siponimod (0, 10, 30 o 90 mg/kg/día en machos; 0, 3, 10 o 30 mg/kg/día en hembras) durante un máximo de 104 semanas, se produjo un aumento del adenoma de células foliculares tiroideas y la combinación de adenoma y carcinoma de células foliculares tiroideas en los machos a la dosis más alta probada. Estos hallazgos se consideran secundarios a la inducción de enzimas hepáticas en ratas y no se consideran relevantes para los humanos. La exposición plasmática a siponimod (AUC) a la dosis más alta probada es aproximadamente 200 veces mayor que en humanos a la RHD.

Mutagénesis

Siponimod fue negativo en una batería de ensayos in vitro (Ames, aberración cromosómica en células de mamíferos) e in vivo (micronúcleos en ratón y rata).

Deterioro de la fertilidad

Cuando se administró siponimod por vía oral (0, 2, 20 o 200 mg/kg) a ratas macho (apareadas con hembras no tratadas) antes y durante todo el período de apareamiento, se produjo un aumento relacionado con la dosis en el intervalo precoital en todas las dosis. Se observó una disminución en los sitios de implantación, un aumento en la pérdida previa a la implantación y una disminución en el número de fetos viables con la dosis más alta probada. La dosis sin efecto más alta para los efectos adversos sobre la fertilidad (20 mg/kg) es aproximadamente 100 veces la RHD en base a mg/m2.

Cuando se administró siponimod por vía oral (0, 0.1, 0.3 o 1 mg/kg) a ratas hembra (apareadas con machos no tratados) antes y durante el apareamiento, y continuando hasta el día 6 de gestación, no se observaron efectos sobre la fertilidad hasta la dosis más alta probada (1 mg/kg). La exposición plasmática a siponimod (AUC) a la dosis más alta probada es aproximadamente 16 veces mayor que en humanos a la RHD.

14 ESTUDIOS CLÍNICOS

La eficacia de MAYZENT se demostró en el Estudio 1, un estudio aleatorizado, doble ciego, de grupos paralelos, controlado con placebo, de tiempo hasta el evento en pacientes con esclerosis múltiple progresiva secundaria (EMPS) que tenían evidencia de progresión de la discapacidad en los 2 años anteriores, sin evidencia de recaída en los 3 meses anteriores a la inscripción en el estudio, y una puntuación en la Escala de Estado de Discapacidad Expandida (EDSS) de 3.0 a 6.5 al ingresar al estudio (NCT 01665144).

Los pacientes fueron aleatorizados para recibir MAYZENT 2 mg una vez al día o placebo, comenzando con una titulación de dosis [ver Dosificación y administración (2.2)]. Las evaluaciones se realizaron en la selección, cada 3 meses durante el estudio y en el momento de una recaída sospechosa. Las evaluaciones de resonancia magnética se realizaron en la selección y cada 12 meses.

El criterio de valoración principal del estudio fue el tiempo hasta la progresión de la discapacidad confirmada a los 3 meses (CDP), definida como un aumento de al menos 1 punto desde el inicio en la EDSS (aumento de 0.5 puntos para pacientes con EDSS inicial de 5.5 o superior) sostenido durante 3 meses. Un análisis jerárquico preespecificado consistió en el criterio de valoración principal y 2 criterios de valoración secundarios, el tiempo hasta el empeoramiento confirmado a los 3 meses de al menos el 20% desde el inicio en la prueba de caminata de 25 pies cronometrada y el cambio desde el inicio en el volumen de la lesión T2. Los criterios de valoración adicionales incluyeron la tasa de recaídas anualizada (recaídas/año) y las medidas de resonancia magnética de la actividad inflamatoria de la enfermedad.

La duración del estudio fue variable para los pacientes individuales (la duración media del estudio fue de 21 meses, rango de 1 día a 37 meses).

El Estudio 1 aleatorizó a 1651 pacientes a MAYZENT 2 mg (N = 1105) o placebo (N = 546); el 82% de los pacientes tratados con MAYZENT y el 78% de los pacientes tratados con placebo completaron el estudio. La edad media fue de 49.0 años, el 95% de los pacientes eran blancos y el 60% mujeres. La duración media de la enfermedad fue de 16.0 años, y la puntuación media de EDSS al inicio fue de 6.0 (el 56% de los pacientes tenían ≥ 6.0 EDSS al inicio); el 36% de los pacientes tuvieron una o más recaídas en los 2 años anteriores a la entrada al estudio; el 22% de esos pacientes con imágenes disponibles tuvieron una o más lesiones que realzaban con gadolinio en su resonancia magnética inicial; el 78% de los pacientes habían sido tratados previamente con una terapia para la EM.

Los resultados se presentan en la Tabla 4. MAYZENT fue superior al placebo en la reducción del riesgo de progresión de la discapacidad confirmada, según un análisis de tiempo hasta el evento (razón de riesgo 0.79, p < 0.0134; ver Figura 1). MAYZENT no retrasó significativamente el tiempo hasta la deterioración del 20% en la caminata de 25 pies cronometrada, en comparación con el placebo. Los pacientes tratados con MAYZENT tuvieron una reducción relativa del 55% en la tasa de recaídas anualizada, en comparación con los pacientes que recibieron placebo (valor nominal de p < 0.0001). La reducción absoluta en la tasa de recaídas anualizada fue de 0.089. Aunque MAYZENT tuvo un efecto significativo en la progresión de la discapacidad en comparación con el placebo en pacientes con EMPS activa (por ejemplo, pacientes con EMPS con una recaída de EM en los 2 años anteriores al estudio), el efecto de MAYZENT en pacientes con EMPS no activa no fue estadísticamente significativo (ver Figura 2).

Tabla 4    Resultados clínicos y de resonancia magnética del Estudio 1
Abreviaturas: resonancia magnética, resonancia magnética; NS, no estadísticamente significativo.
Todos los análisis se basan en el conjunto de análisis completo (FAS), que incluye a todos los sujetos aleatorizados que tomaron al menos una dosis del medicamento del estudio.
Los valores de p son bilaterales.
aDefinido como un aumento de 1.0 punto o más desde la puntuación inicial de la Escala de Estado de Discapacidad Expandida (EDSS) para pacientes con puntuación inicial de 5.5
o menos, o 0.5 o más cuando la puntuación inicial es mayor que 5.5. Progresión confirmada a los 3 meses. Modelo de riesgo proporcional de Cox.
bDefinido como el número promedio de recaídas confirmadas por año (estimado a partir del modelo de regresión binomial negativo para eventos recurrentes).
cMedia ajustada promediada durante los meses 12 y 24.
dEstadísticamente significativo.
eValor nominal de p, no corregido para comparaciones múltiples.

MAYZENT PLACEBO
Resultados clínicos
  Proporción de pacientes con progresión de la discapacidad confirmadaa 26% 32%
    Reducción relativa del riesgo 21% (p = 0.0134)d
    Reducción absoluta del riesgo 6%
  Proporción de pacientes con empeoramiento confirmado en la caminata de 25 pies cronometrada 40% 41%
p = NS
  Tasa de recaídas anualizadab 0.071 0.160
    Reducción relativa (%) 55% (p < 0.01)e
    Reducción absoluta 0.089
p < 0.01e
Criterios de valoración de resonancia magnética
  Cambio desde el inicio en el volumen de la lesión T2 (mm3) (IC del 95%)c 184
(54; 314)
879
(712; 1047)
p < 0.01e

Figura 1 Tiempo hasta la progresión de la discapacidad confirmada basada en la EDSS (Estudio 1)

Figure 1 	Time to Confirmed Disability Progression Based on EDSS (Study 1)

Figura 2 Tiempo hasta la progresión de la discapacidad confirmada basada en la EDSS (Estudio 1), análisis de subgrupos

Figure 2	Time to Confirmed Disability Progression Based on EDSS (Study 1), Subgroup Analysis

*HR y IC del 95% presentados son estimaciones basadas en modelos para un rango de valores de edad y Escala de Estado de Discapacidad Expandida (EDSS).

16 FORMA DE SUMINISTRO/ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN

16.1     Presentación

Los comprimidos recubiertos con película MAYZENT se presentan de la siguiente manera:

Comprimido de 0.25 mg: Comprimido recubierto con película, redondo, biconvexo, de color rojo pálido, sin ranura, con bordes biselados, grabado con Novartis logo en una cara y “T” en la otra.

     Envase inicial para una dosis de mantenimiento de 1 mg: blíster con siete comprimidos de 0.25 mg en un estuche blíster calendarizado……………NDC 0078-0979-89

     Envase inicial para una dosis de mantenimiento de 2 mg: blíster con doce comprimidos de 0.25 mg en un estuche blíster calendarizado……………NDC 0078-0979-12

     Frasco de 28 comprimidos…………………………………………………………………………………………………………NDC 0078-0979-50

Comprimido de 1 mg: Comprimido recubierto con película, redondo, biconvexo, de color blanco violeta, sin ranura, con bordes biselados, grabado con Novartis logo en una cara y “L” en la otra.

     Frasco de 30 comprimidos………………………………………………………………………………………………………….NDC 0078-1014-15

Comprimido de 2 mg: Comprimido recubierto con película, redondo, biconvexo, de color amarillo pálido, sin ranura, con bordes biselados, grabado con Novartis logo en una cara y “II” en la otra.

     Frasco de 30 comprimidos………………………………………………………………………………………………………….NDC 0078-0986-15

     Frasco de 15 comprimidos………………………………………………………………………………………………………….NDC 0078-0986-45

16.2     Almacenamiento y manipulación

Envases sin abrir

Conservar los comprimidos recubiertos con película MAYZENT de 0.25 mg, 1 mg y 2 mg en el refrigerador, entre 2 °C y 8 °C (36 °F y 46 °F). Una vez dispensados por la farmacia al paciente, los comprimidos recubiertos con película MAYZENT de 0.25 mg, 1 mg y 2 mg pueden conservarse a una temperatura de 20 °C a 25 °C (68 °F a 77 °F) [ver USP Temperatura ambiente controlada] hasta por 3 meses.

Envases abiertos

Frascos

Los comprimidos recubiertos con película MAYZENT de 0.25 mg, 1 mg y 2 mg pueden conservarse a una temperatura de 20 °C a 25 °C (68 °F a 77 °F) [ver USP Temperatura ambiente controlada] hasta por 3 meses. No refrigerar después de abrir.

Envase inicial/Blíster

Los comprimidos recubiertos con película MAYZENT de 0.25 mg pueden conservarse a una temperatura de 20 °C a 25 °C (68 °F a 77 °F) [ver USP Temperatura ambiente controlada] hasta por 3 meses. No refrigerar después de abrir. Conservar en el envase blíster calendarizado original.

17 INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE

Aconseje al paciente que lea el etiquetado del paciente aprobado por la FDA (Guía de medicamentos).

Administración

Dígale a los pacientes que no deben suspender MAYZENT sin antes hablarlo con el médico que se lo recetó. Aconseje a los pacientes que se pongan en contacto con su médico si toman accidentalmente más MAYZENT de lo prescrito.

Indique a los pacientes que administren los comprimidos enteros; no divida, triture ni mastique los comprimidos de MAYZENT.

Riesgo de infecciones

Informe a los pacientes de que pueden tener un mayor riesgo de infecciones, algunas de las cuales pueden ser potencialmente mortales, al tomar MAYZENT, y que deben ponerse en contacto con su médico si desarrollan síntomas de infección [ver Advertencias y precauciones (5.1)]. Aconseje a los pacientes que deben evitar el uso de algunas vacunas que contienen virus vivos (vacunas atenuadas) durante el tratamiento con MAYZENT y que MAYZENT debe suspenderse 1 semana antes y hasta 4 semanas después de una vacunación planificada. Recomiende a los pacientes que pospongan el tratamiento con MAYZENT durante al menos 1 mes después de la vacunación contra el VZV. Informe a los pacientes de que el uso previo o concomitante de medicamentos que suprimen el sistema inmunitario puede aumentar el riesgo de infección.

Leucoencefalopatía multifocal progresiva

Informe a los pacientes de que se han producido casos de leucoencefalopatía multifocal progresiva (PML) en pacientes que recibieron MAYZENT. Informe al paciente de que la PML se caracteriza por una progresión de déficits y suele provocar la muerte o una discapacidad grave en semanas o meses. Indique al paciente la importancia de ponerse en contacto con su médico si desarrolla cualquier síntoma que sugiera PML. Informe al paciente de que los síntomas típicos asociados a la PML son diversos, progresan durante días o semanas e incluyen debilidad progresiva en un lado del cuerpo o torpeza de las extremidades, alteración de la visión y cambios en el pensamiento, la memoria y la orientación que conducen a confusión y cambios de personalidad [ver Advertencias y precauciones (5.2)].

Edema macular

Aconseje a los pacientes que MAYZENT puede causar edema macular y que deben someterse a un examen ocular cerca del inicio del tratamiento con MAYZENT, que un profesional del cuidado de la visión debe controlar sus ojos periódicamente mientras reciben terapia y que deben ponerse en contacto con su proveedor de atención médica si experimentan algún cambio en su visión mientras toman MAYZENT [ver Advertencias y precauciones (5.3)]. Informe a los pacientes con diabetes mellitus o antecedentes de uveítis de que su riesgo de edema macular es mayor.

Efectos cardíacos

Aconseje a los pacientes que el inicio del tratamiento con MAYZENT provoca una disminución transitoria de la frecuencia cardíaca [ver Advertencias y precauciones (5.4)]. Informe a los pacientes de que para reducir este efecto, es necesaria la titulación de la dosis. Aconseje a los pacientes que la titulación de la dosis también es necesaria si se omite una dosis durante más de 24 horas durante la titulación o si se omiten 4 o más dosis diarias de mantenimiento consecutivas [ver Dosificación y administración (2.2, 2.3, 2.5) y Advertencias y precauciones (5.4)]. Informe a ciertos pacientes con ciertas afecciones cardíacas preexistentes que deberán ser observados en el consultorio del médico u otra instalación durante al menos 6 horas después de la primera dosis y después de la reiniciación si el tratamiento se interrumpe o se suspende durante ciertos períodos [ver Dosificación y administración (2.4)].

Efectos respiratorios

Aconseje a los pacientes que deben ponerse en contacto con su médico si experimentan disnea de nueva aparición o que empeora [ver Advertencias y precauciones (5.5)].

Lesión hepática

Informe a los pacientes de que MAYZENT puede aumentar las enzimas hepáticas. Aconseje a los pacientes que deben ponerse en contacto con su médico si experimentan náuseas, vómitos, dolor abdominal, fatiga, anorexia o ictericia y/o orina oscura inexplicables durante el tratamiento [ver Advertencias y precauciones (5.6)].

Neoplasias cutáneas

Informe a los pacientes de que el riesgo de BCC y SCC aumenta con el uso de MAYZENT y de que se han notificado casos de melanoma. Aconseje a los pacientes que cualquier lesión cutánea sospechosa debe evaluarse con prontitud. Aconseje a los pacientes que limiten la exposición a la luz solar y a la luz ultravioleta usando ropa protectora y un protector solar con un factor de protección alto [ver Advertencias y precauciones (5.7)].

Embarazo y riesgo fetal

Informe a los pacientes de que, según estudios en animales, MAYZENT puede causar daño fetal [ver Advertencias y precauciones (5.9)]. Hable con las mujeres en edad fértil sobre si están embarazadas, podrían estar embarazadas o están intentando quedar embarazadas. Aconseje a las mujeres en edad fértil sobre la necesidad de utilizar una contracepción eficaz durante el tratamiento con MAYZENT y durante 10 días después de dejar de tomar MAYZENT. Aconseje a una paciente que informe inmediatamente a su médico si está embarazada o planea quedar embarazada [ver Advertencias y precauciones (5.9) y Uso en poblaciones específicas (8.1, 8.3)].

Registro de exposición al embarazo

Indique a los pacientes que si están embarazadas o planean quedar embarazadas mientras toman MAYZENT, deben informar a su proveedor de atención médica. Anime a los pacientes a inscribirse en el Estudio de embarazo MotherToBaby en esclerosis múltiple si quedan embarazadas mientras toman MAYZENT [ver Uso en poblaciones específicas (8.1)].

Síndrome de encefalopatía reversible posterior

Aconseje a los pacientes que informen inmediatamente a su proveedor de atención médica de cualquier síntoma que implique la aparición repentina de dolor de cabeza intenso, alteración del estado mental, trastornos visuales o convulsiones. Informe a los pacientes de que el retraso en el tratamiento podría provocar secuelas neurológicas permanentes [ver Advertencias y precauciones (5.10)].

Aumento grave de la discapacidad después de suspender MAYZENT

Informe a los pacientes de que se ha notificado un aumento grave de la discapacidad después de la interrupción de otro modulador del receptor S1P como MAYZENT. Aconseje a los pacientes que se pongan en contacto con su médico si desarrollan un empeoramiento de los síntomas de la EM después de la interrupción de MAYZENT [ver Advertencias y precauciones (5.12)].

Efectos del sistema inmunitario después de suspender MAYZENT

Aconseje a los pacientes que MAYZENT continúa teniendo efectos, como la reducción del recuento de linfocitos periféricos, durante un período de hasta 3 a 4 semanas después de la última dosis [ver Advertencias y precauciones (5.13)].

Almacenamiento y manipulación

Informe a los pacientes de que MAYZENT puede almacenarse a temperatura ambiente durante un máximo de 3 meses. Si los pacientes necesitan almacenar MAYZENT durante más de 3 meses, los envases deben permanecer sin abrir y almacenarse en un refrigerador hasta su uso [ver Cómo se suministra/Almacenamiento y manipulación (16.2)].

Distribuido por:
Novartis Pharmaceuticals Corporation
East Hanover, New Jersey 07936

MAYZENT es una marca registrada de Novartis AG

© Novartis

T2024-41

Guía de medicación

Esta Guía de Medicación ha sido aprobada por la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos Revisado: junio de 2024
GUÍA DE MEDICACIÓN
MAYZENT (Māʹzĕnt)
(siponimod)
comprimidos, para uso oral
¿Cuál es la información más importante que debo saber sobre MAYZENT?

1. MAYZENT puede causar efectos secundarios graves, incluidos: Ralentización del ritmo cardíaco (bradicardia o bradiarritmia) al comenzar a tomar MAYZENT. MAYZENT puede hacer que su ritmo cardíaco se ralentice, especialmente después de tomar la primera dosis. Debe hacerse una prueba, llamada electrocardiograma (ECG), para comprobar la actividad eléctrica de su corazón antes de tomar la primera dosis de MAYZENT.

Durante el período inicial de ajuste de dosis (4 días para la dosis diaria de 1 mg o 5 días para la dosis diaria de 2 mg), si se pierde 1 o más dosis de MAYZENT, debe reiniciar el ajuste de dosis. Llame a su proveedor de atención médica si se pierde una dosis de MAYZENT. Consulte “¿Cómo debo tomar MAYZENT?”

2. Infecciones. MAYZENT puede aumentar el riesgo de infecciones graves que pueden ser mortales y causar la muerte. MAYZENT reduce el número de glóbulos blancos (linfocitos) en la sangre. Esto generalmente volverá a la normalidad en 3 a 4 semanas después de suspender el tratamientoo. Su proveedor de atención médica debe revisar un análisis de sangre reciente de sus glóbulos blancos antes de comenzar a tomar MAYZENT.

Llame a su proveedor de atención médica de inmediato si tiene cualquiera de estos síntomas de una infección durante el tratamientoo con MAYZENT y durante 3 a 4 semanas después de su última dosis de MAYZENT:

  • Fiebre
  • Cansancio
  • Dolores corporales
  • Escalofríos
  • Náuseas
  • Vómitos
  • Dolor de cabeza con fiebre, rigidez en el cuello, sensibilidad a la luz, náuseas, confusión (estos pueden ser síntomas de meningitis, una infección de la membrana que rodea el cerebro y la columna vertebral y/o encefalitis, una infección del cerebro)
3. Leucoencefalopatía multifocal progresiva (PML). MAYZENT puede aumentar el riesgo de PML, que es una rara infección cerebral que generalmente conduce a la muerte o a una discapacidad grave. Si se produce PML, generalmente ocurre en personas con sistemas inmunitarios debilitados, pero también ha ocurrido en personas que no tienen sistemas inmunitarios debilitados. Los síntomas de PML empeoran en días a semanas. Llame a su médico de inmediato si tiene cualquier nuevo o empeoramiento de síntomas neurológicos que hayan durado varios días, incluidos:
  • Debilidad en un lado del cuerpo
  • Pérdida de coordinación en los brazos y las piernas
  • Disminución de la fuerza
  • Problemas de equilibrio
  • Cambios en la visión
  • Cambios en el pensamiento o la memoria
  • Confusión
  • Cambios en la personalidad
4. Un problema en la visión llamado edema macular. El edema macular puede causar algunos de los mismos síntomas de visión que un ataque de esclerosis múltiple (EM) (neuritis óptica). Puede no notar ningún síntoma con el edema macular. Si se produce edema macular, generalmente comienza en los primeros 1 a 4 meses después de comenzar a tomar MAYZENT, pero puede ocurrir en cualquier momento. Su proveedor de atención médica debe examinar su visión alrededor del momento en que comience a tomar MAYZENT, periódicamente mientras toma MAYZENT y en cualquier momento que note cambios en la visión durante el tratamientoo con MAYZENT. Su riesgo de edema macular es mayor si tiene diabetes o ha tenido una inflamación en el ojo llamada uveítis.

Llame a su proveedor de atención médica de inmediato si tiene cualquiera de los siguientes síntomas:

  • Desenfoque o sombras en el centro de la visión
  • Un punto ciego en el centro de la visión
  • Sensibilidad a la luz
  • Visión inusualmente coloreada (matizada)
Consulte “¿Cuáles son los posibles efectos secundarios de MAYZENT?” para más información sobre los efectos secundarios.
¿Qué es MAYZENT?

MAYZENT es un medicamento recetado que se utiliza para tratar las formas recurrentes de esclerosis múltiple, que incluyen el síndrome clínicamente aislado, la enfermedad recurrente-remitente y la enfermedad secundaria progresiva activa, en adultos.
No se sabe si MAYZENT es seguro y eficaz en niños.
¿Quién no debe tomar MAYZENT?
No tome MAYZENT si usted:

  • Tiene un genotipo CYP2C9*3/*3. Antes de comenzar el tratamientoo con MAYZENT, su genotipo CYP2C9 debe ser determinado por su proveedor de atención médica. Pregunte a su proveedor de atención médica si no está seguro.
  • Ha tenido un ataque al corazón, dolor en el pecho llamado angina inestable, un accidente cerebrovascular o un mini accidente cerebrovascular (ataque isquémico transitorio o TIA), o ciertos tipos de insuficiencia cardíaca en los últimos 6 meses
  • Tiene ciertos tipos de bloqueo cardiaco o latidos cardíacos irregulares o anormales (arritmia), a menos que tenga un marcapasos
¿Qué debo decirle a mi proveedor de atención médica antes de tomar MAYZENT?
Antes de tomar MAYZENT, informe a su proveedor de atención médica sobre todas sus afecciones médicas, incluso si:

  • tiene un latido cardíaco irregular o anormal
  • antecedentes de accidente cerebrovascular u otras enfermedades relacionadas con los vasos sanguíneos del cerebro
  • problemas respiratorios, incluso durante el sueño
  • fiebre o infección, o si no puede combatir las infecciones debido a una enfermedad o al tomar medicamentos que reducen su sistema inmunitario. Informe a su proveedor de atención médica si ha tenido varicela o si ha recibido la vacuna contra la varicela. Su proveedor de atención médica puede hacerle un análisis de sangre para detectar el virus de la varicela. Es posible que deba recibir el ciclo completo de la vacuna contra la varicela y luego esperar 1 mes antes de comenzar a tomar MAYZENT.
  • tiene frecuencia cardíaca lenta
  • tiene problemas hepáticos
  • tiene diabetes
  • tiene problemas oculares, especialmente una inflamación del ojo llamada uveítis
  • ha tenido o tiene ahora cualquier tipo de cáncer de piel, incluido el carcinoma basocelular (CBC), el melanoma o el carcinoma de células escamosas (CCE)
  • tiene presión arterial alta
  • está embarazada o planea quedar embarazada. MAYZENT puede dañar a su bebé nonato. Hable con su proveedor de atención médica de inmediato si queda embarazada mientras toma MAYZENT o si queda embarazada dentro de los 10 días posteriores a dejar de tomar MAYZENT.
    • Si es una mujer que puede quedar embarazada, debe usar un método anticonceptivo eficaz durante su tratamiento con MAYZENT y durante al menos 10 días después de dejar de tomar MAYZENT.
    • Registro de embarazo: Existe un registro para mujeres que quedan embarazadas durante el tratamiento con MAYZENT. Si queda embarazada mientras toma MAYZENT, hable con su proveedor de atención médica sobre la posibilidad de registrarse en el Estudio de embarazo MotherToBaby en esclerosis múltiple. El propósito de este registro es recopilar información sobre su salud y la salud de su bebé.
      Para obtener más información o para registrarse, comuníquese con MotherToBaby llamando al 1-877-311-8972, enviando un correo electrónico a MotherToBaby@health.ucsd.edu o visite www.mothertobaby.org/join-study.
  • está amamantando o planea amamantar. No se sabe si MAYZENT pasa a la leche materna. Hable con su proveedor de atención médica sobre la mejor manera de alimentar a su bebé si toma MAYZENT.

Informe a su proveedor de atención médica sobre todos los medicamentos que toma, incluidos los medicamentos recetados, los medicamentos de venta libre, las vitaminas y los suplementos herbales. Dígale especialmente a su proveedor de atención médica si:

  • toma medicamentos para controlar el ritmo cardíaco (antiarrítmicos) o la presión arterial (antihipertensivos) o los latidos del corazón (como bloqueadores de los canales de calcio o betabloqueantes)
  • toma medicamentos que afectan su sistema inmunitario, como interferón beta o acetato de glatiramer, o cualquiera de estos medicamentos que haya tomado en el pasado
  • recibió recientemente una vacuna viva. Debe evitar recibir vacunas vivas durante el tratamiento con MAYZENT. MAYZENT debe suspenderse 1 semana antes y durante 4 semanas después de recibir una vacuna viva. Si recibe una vacuna viva, puede contraer la infección que la vacuna estaba destinada a prevenir. Las vacunas pueden no funcionar tan bien cuando se administran durante el tratamiento con MAYZENT.

Conozca los medicamentos que toma. Lleve una lista de sus medicamentos con usted para mostrársela a su proveedor de atención médica y farmacéutico cuando obtenga un nuevo medicamento.

El uso de MAYZENT y otros medicamentos juntos puede afectarlos mutuamente y causar efectos secundarios graves.

¿Cómo debo tomar MAYZENT?

La dosis de mantenimiento diaria de MAYZENT es de 1 mg o 2 mg, según su genotipo CYP2C9. Pregúntele a su proveedor de atención médica si no está seguro de su dosis de mantenimiento diaria.
No divida, triture ni mastique las tabletas de MAYZENT; tome las tabletas enteras.
Comience su tratamiento con MAYZENT utilizando el siguiente programa de titulación con su paquete de inicio:



  Para la dosis de mantenimiento diaria de 1 mg, use un paquete de inicio de 7 tabletas:


  Día 1
  Día 2
  Día 3
  Día 4
  Día 5 y todos los días después



Tabletas al día


1 x 0.25 mg tableta
1 x 0.25 mg tableta
2 x 0.25 mg tableta
3 x 0.25 mg tableta
1 x 1 mg tableta



  Para la dosis de mantenimiento diaria de 2 mg, use un paquete de inicio de 12 tabletas:


  Día 1
  Día 2
  Día 3
  Día 4
  Día 5
  Día 6 y todos los días después



Tabletas al día


1 x 0.25 mg tableta
1 x 0.25 mg tableta
2 x 0.25 mg tableta
3 x 0.25 mg tableta
5 x 0.25 mg tableta
1 x 2 mg tableta

  • Tome MAYZENT exactamente como se lo indique su proveedor de atención médica. No cambie su dosis ni deje de tomar MAYZENT a menos que su proveedor de atención médica se lo indique.
  • Tome MAYZENT 1 vez al día.
  • Tome MAYZENT con o sin alimentos.
  • Si omite 1 o más dosis de MAYZENT durante la titulación inicial de la dosis, debe reiniciar el medicamento.
  • Si omite una dosis de MAYZENT después de la titulación inicial de la dosis, tómela tan pronto como lo recuerde.
  • Si el tratamiento con MAYZENT se interrumpe durante 4 días seguidos, el tratamiento debe reiniciarse con la titulación.
  • No deje de tomar MAYZENT sin hablar primero con su proveedor de atención médica.
¿Cuáles son los posibles efectos secundarios de MAYZENT?
MAYZENT puede causar efectos secundarios graves, que incluyen:

  • Vea “Cuál es la información más importante que debo saber sobre MAYZENT?”
  • aumento de la presión arterial. Su proveedor de atención médica debe controlar su presión arterial durante el tratamiento con MAYZENT.
  • problemas hepáticos. MAYZENT puede causar problemas hepáticos. Su proveedor de atención médica debe hacerle análisis de sangre para controlar su hígado antes de comenzar a tomar MAYZENT. Llame a su proveedor de atención médica de inmediato si tiene alguno de los siguientes síntomas de problemas hepáticos:

     ◦ náuseas
     ◦ vómitos
     ◦ dolor de estómago
     ◦ cansancio

◦ pérdida de apetito
◦ su piel o la parte blanca de sus ojos se vuelven amarillos
◦ orina oscura

  • Problemas respiratorios. Algunas personas que toman MAYZENT tienen dificultad para respirar. Llame a su proveedor de atención médica inmediatamente si tiene problemas respiratorios nuevos o que empeoran.
  • Hinchazón y estrechamiento de los vasos sanguíneos en el cerebro. Una condición llamada PRES (Síndrome de Encefalopatía Reversible Posterior) ha ocurrido con fármacos de la misma clase. Los síntomas del PRES generalmente mejoran cuando se deja de tomar MAYZENT. Sin embargo, si no se trata, puede conducir a un ictus. Llame a su proveedor de atención médica inmediatamente si tiene alguno de los siguientes síntomas:

◦ Cefalea repentina y severa
◦ Confusión repentina

◦ Pérdida repentina de la visión u otros cambios en la visión
◦ Convulsiones

  • Empeoramiento grave de la esclerosis múltiple después de dejar MAYZENT. Cuando se deja MAYZENT, los síntomas de la EM pueden volver y empeorar en comparación con antes o durante el tratamiento. Siempre hable con su médico antes de dejar de tomar MAYZENT por cualquier razón. Dígale a su proveedor de atención médica si tiene síntomas de empeoramiento de la EM después de dejar MAYZENT.
  • Tipos de cáncer de piel, incluidos carcinoma basocelular, melanoma y carcinoma escamoso celular. Dígale a su médico si tiene algún cambio en la apariencia de su piel, incluidos cambios en un lunar, una nueva área oscurecida en la piel, una llaga que no sana o crecimientos en la piel, como un bulto que puede ser brillante, perlado blanco, del color de la piel o rosa. Su médico debe revisar su piel en busca de cambios al comienzo y durante el tratamiento con MAYZENT. Limite el tiempo que pasa al sol y a la luz ultravioleta (UV). Use ropa protectora y un protector solar con un alto factor de protección solar.
Los efectos secundarios más comunes de MAYZENT incluyen:

  • Cefalea
  • Hipertensión arterial
  • Pruebas hepáticas anormales

Informe a su proveedor de atención médica si tiene efectos secundarios que le molesten o que no desaparezcan.

Estos no son todos los posibles efectos secundarios de MAYZENT. Para más información, pregunte a su proveedor de atención médica o farmacéutico. Llame a su médico para obtener consejo médico sobre los efectos secundarios. Puede reportar efectos secundarios a la FDA al 1-800-FDA-1088.

¿Cómo debo almacenar MAYZENT?

Envases sin abrir

Las tabletas de MAYZENT de 0,25 mg, 1 mg y 2 mg pueden almacenarse a temperatura ambiente entre 20°C y 25°C (68°F y 77°F) durante hasta 3 meses. Si necesita almacenar las tabletas de MAYZENT durante más de 3 meses, los envases deben permanecer sin abrir y almacenarse en un refrigerador entre 2°C y 8°C (36°F y 46°F) hasta su uso.

Envases abiertos

Botellas

Las tabletas de MAYZENT de 0,25 mg, 1 mg y 2 mg pueden almacenarse a temperatura ambiente entre 20°C y 25°C (68°F y 77°F) durante hasta 3 meses. No refrigerar después de abrir.

Paquete de inicio/Cartón blíster

Las tabletas de MAYZENT de 0,25 mg pueden almacenarse a temperatura ambiente entre 20°C y 25°C (68°F y 77°F) durante hasta 3 meses. No refrigerar después de abrir. Almacenar en el recipiente original de blíster calendario.

Mantenga MAYZENT y todos los medicamentos fuera del alcance de los niños.
Información general sobre el uso seguro y eficaz de MAYZENT.

Los medicamentos a veces se recetan para fines distintos a los que se enumeran en una Guía de Medicación. No use MAYZENT para una condición para la que no fue prescrito. No dé MAYZENT a otras personas, incluso si tienen los mismos síntomas que usted. Puede dañarlos. Puede pedir a su farmacéutico o proveedor de atención médica más información sobre MAYZENT que esté escrita para profesionales de la salud.

¿Cuáles son los ingredientes de MAYZENT?

Ingrediente activo: siponimod

Ingredientes inactivos: dióxido de silicio coloidal, crospovidona, glicerol dibehenato, lactosa monohidrato, celulosa microcristalina, con una película recubierta que contiene óxidos de hierro (óxidos de hierro negro y rojo para las concentraciones de 0,25 mg y 1 mg y óxidos de hierro rojo y amarillo para la concentración de 2 mg), lecitina (soja), alcohol polivinílico, talco, dióxido de titanio y goma xantana.

Distribuido por: Novartis Pharmaceuticals Corporation, East Hanover, New Jersey 07936

Para más información, visite www.mayzent.com o llame al 1-888-669-6682.

T2024-42

PANEL DE VISUALIZACIÓN PRINCIPAL

NDC 0078-0979-50

Rx only

MAYZENT®

(siponimod) tablets

0.25 mg*

28 tablets

Dispense with accompanying Medication Guide.

NOVARTIS

PRINCIPAL DISPLAY PANEL
								NDC 0078-0979-50
								Rx only
								MAYZENT®
								(siponimod) tablets
								0.25 mg*
								28 tablets
								Dispense with accompanying Medication Guide.
								NOVARTIS

PANEL DE VISUALIZACIÓN PRINCIPAL

NDC 0078-1014-15

Rx only

MAYZENT®

(siponimod) tablets

1 mg*

30 tablets

Dispense with accompanying Medication Guide.

Swallow tablets whole. DO NOT split tablets.

NOVARTIS

PRINCIPAL DISPLAY PANEL
								NDC 0078-1014-15
								Rx only
								MAYZENT®
								(siponimod) tablets
								1 mg*
								30 tablets
								Dispense with accompanying Medication Guide.
								Swallow tablets whole. DO NOT split tablets.
								NOVARTIS

PANEL DE VISUALIZACIÓN PRINCIPAL

NDC 0078-0986-15

Rx only

MAYZENT®

(siponimod) tablets

2 mg*

30 tablets

Dispense with accompanying Medication Guide.

Traga las tabletas enteras. NO las dividas.

NOVARTIS

PRINCIPAL DISPLAY PANEL
								NDC 0078-0986-15
								Rx only
								MAYZENT®
								(siponimod) tablets
								2 mg*
								30 tablets
								Dispense with accompanying Medication Guide.
								Swallow tablets whole. DO NOT split tablets.
								NOVARTIS

Related Posts

COSENTYX- secukinumab injectionCOSENTYX- secukinumab injection, solution, concentrate

Fabricante de medicamentos: Novartis Pharmaceuticals Corporation     (Updated: 2024-10-04) Tags: IL17A ASPECTOS DESTACADOS DE LA INFORMACIÓN DE PRESCRIPCIÓN Estos aspectos destacados no incluyen toda la información necesaria para usar COSENTYX de forma segura y eficaz. Consulte la información completa de prescripción de COSENTYX. COSENTYX® (secukinumab) inyección, para uso subcutáneo…

OPDIVO- nivolumab injection

Fabricante de medicamentos: E.R. Squibb & Sons, L.L.C.     (Updated: 2024-03-06) Tags: CD44COX-2 ASPECTOS DESTACADOS DE LA INFORMACIÓN DE PRESCRIPCIÓNEstos aspectos destacados no incluyen toda la información necesaria para usar OPDIVO de forma segura y eficaz. Consulte la información completa de prescripción para OPDIVO.OPDIVO® (nivolumab) inyección, para uso intravenosoAprobación…

DARZALEX- daratumumab injection, solution, concentrateDARZALEX IV- daratumumab injection, solution, concentrate

Fabricante de medicamentos: Janssen Biotech, Inc.     (Updated: 2024-10-31) Tags: DPP4 ASPECTOS DESTACADOS DE LA INFORMACIÓN DE PRESCRIPCIÓNEstos aspectos destacados no incluyen toda la información necesaria para usar DARZALEX de forma segura y eficaz. Consulte la información de prescripción completa de DARZALEX. DARZALEX ®(daratumumab) inyección, para uso intravenoso Aprobación…